320 reputation
211
bio website
location Boston, MA
age 30
visits member for 1 year, 5 months
seen Apr 2 at 20:03

Jan
31
accepted What's the grammatical structure for “<subject> <verbs> like a <noun>” style simile in Chinese
Jan
30
comment What's the grammatical structure for “<subject> <verbs> like a <noun>” style simile in Chinese
I looked at that page before posting, but it's far beyond my current level.
Jan
30
asked What's the grammatical structure for “<subject> <verbs> like a <noun>” style simile in Chinese
Jan
11
revised What are the relative literacy rates in for simplified and traditional characters?
deleted 53 characters in body
Jan
10
comment What are the relative literacy rates in for simplified and traditional characters?
@StumpyJoePete, I haven't had time to do research on alternative services. If you have a good link, I'd be happy to throw that up, otherwise I'll try to do that this weekend.
Jan
9
revised What are the relative literacy rates in for simplified and traditional characters?
added 114 characters in body
Jan
3
comment What is that use of 得?
What dictionary are you using to look up words? I really like MDGB as it seems it does a very good job of picking the correct word boundaries.
Jan
3
revised Resources for learning Mandarin Chinese
added Language Exchange link
Jan
3
answered Resources for learning Mandarin Chinese
Dec
31
revised Resources for learning Mandarin Chinese
added 23 characters in body
Dec
28
comment 回去回来 回来回去 来来回回 来来去去 Are they the same?
I couldn't find either in a dictionary, although I did find a lot of other really interesting chengyu. My friend who told me that one of those was an idiom is a poor Mandarin speaker and certainly seemed uncertain about it herself. I suspect she might have been thinking of 来回来去 or 转来转去.
Dec
27
revised Implications of “旧的不去,新的不来”
added 4 characters in body
Dec
27
accepted Implications of “旧的不去,新的不来”
Dec
27
revised Implications of “旧的不去,新的不来”
deleted 18 characters in body
Dec
27
asked Implications of “旧的不去,新的不来”
Dec
17
answered Are there online resources for learning the Chongqing dialect?
Dec
14
comment Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?
I found pinyin "letter mismatch" so disruptive, that I deliberately learned zhuyin (bopomofo), which I found to really help clarify the sounds by letting me get away from roman letters that meant very different things to me.
Dec
14
revised Should Chinese text be grid aligned in game dialogs?
This wasn't really using the games tag in the intended sense.
Dec
14
awarded  Organizer
Dec
14
revised What are the relative literacy rates in for simplified and traditional characters?
Re-factored the question to be about Chinese instead of about games, while still asking the same fundamental question.