Reputation
2,543
Next tag badge:
44/100 score
13/20 answers
Badges
1 5 19
Newest
 Yearling
Impact
~45k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 98 votes cast
Mar
24
comment 口是心非 歌词 : “怕是怕” What does “x Shi x” mean?
@Ming I have an idea of what 等一等 is and only added that sentence in there so you could easily find the reference point in the song. I think adding it actually confuses others so I'll remove it.
Mar
2
comment How is the 儿 ending pronounced outside Beijing?
@eglick please accept an answer
Jan
9
comment translation for “melee” in Mandarin
@MasterSparkles How did you know I had gaming in mind? :-) (I did)
Dec
8
comment Chinese frequency counter text analyser
This question seems more fitting for stackoverflow.com, as it is a question more about technology than Chinese specific
Nov
23
comment Using 色 with colors
Great answer- good examples! Thanks
Oct
13
comment the word “menu” in the context of gaming
Perfect. +1 for the additional context and examples too.
Sep
16
comment What is the word for “they/them”?
@Claw good point. I thought that as well originally too, but was confused when I read this: yellowbridge.com/chinese/dictionary.php
Jun
22
comment What is a polite way to ask “may I ask who is speaking?”
@TGMCians I am taking a look now.
Jun
22
comment What is a polite way to ask “may I ask who is speaking?”
@TGMCians I'm not sure I know what you mean.
May
23
comment How do I decide whether to use 可以, 会 or 能?
@StarCub Good answer! I may also add that 会 could indicate a) You will do something - 我一会儿会过去 and b) holding a meeting/gathering, a gathering - 开会
May
13
comment How to use 一点儿 and 一下儿?
@kaiyu can you please explain this sentence in English. Thank you
Feb
26
comment How do I know when I am “fluent”?
@MatthewRudy马泰 Good question Matthew. I often have this same question myself... and always regard "fluency" as some unattainable level, but my Chinese friends say I'm fluent (but I don't believe them, haha)
Feb
3
comment Translation help:: How to translate 我们经常会怎么说 into English?
@Steve has this answered your question? Can you accept an answer?
Nov
13
comment Meaning of 之 in this sentence
also a good point!
Oct
30
comment What is 好高骛远 in English?
@congusbongus good to know! Thanks! Changed above
Oct
30
comment What is 好高骛远 in English?
@congusbongus are you saying that my usage above- 好高 (Hào gāo): quite high- is incorrect?
Oct
21
comment Trying to think of creative name for beginner Chinese class
@Stan does "中国行" have the meaning of "literally traveling to China"? I don't want that meaning. I'm looking for a metaphor to describe a student's journey to learn about East Asia (more specifically, China), which they will do through my class. Does "东游记" not work at all?
Oct
17
comment What's the most accurate translation for “copping a feel”?
I forgot about 动手动脚, nice one. I would actually say that is more descriptive towards physical touch than is 吃豆腐.
Oct
9
comment what's the difference between 羡慕 and 妒忌?
Hi Zoey. Can you expand on your answer a little bit. Maybe provide some example sentences?
Oct
7
comment What is a one-character translation of the English word “Freedom”?
@NS.X. Thanks! Added to the list