486 reputation
17
bio website
location
age
visits member for 1 year, 3 months
seen Jan 8 at 6:46

Oct
28
comment Usage of word 到 in 我很高兴见到你
In English, see/meet can represent both “见” and “见到", but I would remind you of another example, “听” is "listen to" while “听到” is "hear". That's similar difference.
Oct
28
answered deep meaning of 女生
Oct
27
comment Two words for 'escorting,' 'showing around'
"陪" = accompany with
Oct
26
comment Why is 我很要… an invalid statment
我觉得这种属于固定搭配,就像英语中也有固定搭配一样。“很”搭配的单词中就是没有“要”。毕竟是自然语言,不是所有的都能用逻辑去解释的,就算能解释,也不过是多一种特‌​例而已,未必有很大的意义。我觉得很多英语中的短语搭配也无法解释。
Oct
18
comment Request for a 成语 to describe a person with all of 貌, 才, and 德
@Stan, nice point, but those words are just used to describe female
Oct
15
comment “以来” - Chinese dictionary says noun. “Since” in English dictionary says preposition, conjunction. Distinction?
@Claw, finally, I found you are right for the point that it is not a noun. It is a part of 'Circumpositions (框式结构)' in Chinese. See “连动介式"介词框架
Oct
15
comment “以来” - Chinese dictionary says noun. “Since” in English dictionary says preposition, conjunction. Distinction?
@Claw, when I saw your comments, I reconsidered it and also checked some Chinese literature like this, this, this,this, this
Oct
15
revised “以来” - Chinese dictionary says noun. “Since” in English dictionary says preposition, conjunction. Distinction?
added 3 characters in body
Oct
15
answered “以来” - Chinese dictionary says noun. “Since” in English dictionary says preposition, conjunction. Distinction?
Oct
14
answered Something like “turning lemons into lemonade”
Oct
14
comment is 趁早 the same as saying as soon as possible? Can I use it by itself?
They are different. ASAP means "尽早", "趁早" means "to catch the tide".
Oct
12
comment Is there a Chinese equivalent of the German “Mut zur Lücke”?
Well, "赌运气" is used when someone has a strong hope that the part of knowledge will not appear in the exam. It is more of "hope" than "acceptance of the risk". "Mut zur Lücke", as I guess, is explained as "not care too much of the risk"
Oct
11
answered Request for a 成语 to describe a person with all of 貌, 才, and 德
Oct
10
comment What are the translations of these IT-related terms: app, service, consulting?
@deutschZuid, Precisely, "应用软件" stands for "software application", and "应用" is the app, "软件" is the software.
Oct
9
answered What are the translations of these IT-related terms: app, service, consulting?
Oct
9
comment Is there a Chinese equivelant of the word stress
Please see 烦躁 and 崩溃 and 紧张。The closest eqivalant word could be 紧张
Oct
7
comment Is there a lot of value in learning to write Chinese characters?
It depends on the purpose that you learn Chinese. Most people learn a language for communication, but the others learn it for cultural interests. If you think that's enough then that's enough. You can learn to write some Chinese characters on demand if you find it necessary in the future.
Oct
7
comment Why isn't 四 four lines? (the origin of 一 二 三 四 五 六 七 八 九)
You don't have to figure out what's going on. It's even more mysterious to me that Arabic numerals look like "0123456789".
Oct
7
comment Why isn't 四 four lines? (the origin of 一 二 三 四 五 六 七 八 九)
Why isn't 4 "IIII" in Roman Numerals?
Oct
7
awarded  Informed