231 reputation
18
bio website
location Singapore
age 23
visits member for 1 year, 10 months
seen May 11 at 14:50

Apr
24
comment What's “Mao Li” (Cantonese) in mandarin?
Wow China censors even hit the dictionaries?
Apr
16
comment What's “Mao Li” (Cantonese) in mandarin?
Why doesn't 茂李 show up on nciku.com/search/all/%E8%8C%82%E6%9D%8E and mdbg.net/chindict/… ? Is it not a mandarin word?
Apr
14
comment What's “Mao Li” (Cantonese) in mandarin?
If "mao li" is actually in mandarin, why doesn't the term show up on Nciku nciku.com/search/all/pinyin/maoli ?
Jul
16
comment A word that means “earn” without the “money” connotation?
@Stan, doesn't 赚 sounds a bit odd in this sentence?
May
14
comment How do we describe a “sophisticated person”?
@QuestionOverflow, these adjectives don't go well with the sentence: "Though young and inexperienced, his thoughts are more sophisticated than the world's best philosophers"....
May
14
comment How do we describe a “sophisticated person”?
What about the sentence "Though young and inexperienced, his thoughts are more sophisticated than the world's best philosophers"....
May
13
comment How do we describe a “sophisticated person”?
Can this phrase be used to describe someone young like 10 yrs old?
May
13
comment How do we describe a “sophisticated person”?
The meaning I want, as stated in the question is "being able to interpret complex issues". 经验丰富 sounds more like "experienced" (doing something alot of time), whereas 成熟 sounds more like "mature" (of age).
May
13
comment Learn the characters at the same time as the language?
Which "school" are you referring to? Chinese is widely used throughout the world, and different countries usually have different ways of teaching Chinese.
Apr
20
comment 质数 vs 素数​​​​​​​​
I mean, what's the difference in their nuances? Or are they perfect synonyms?
Feb
22
comment Is the traditional character for 雪 the same as itself?
hmm, then how can we still say that they are the same 汉字?
Feb
22
comment Is the traditional character for 雪 the same as itself?
But surely if you in mainland china, and you write 雪 with the tail sticking out, that will be considered wrong by the standards over there right?