2,382 reputation
313
bio website
location Vancouver, BC, Canada
age 40
visits member for 1 year, 1 month
seen Apr 17 at 18:42

Mother Tongue: Mandarin (Northern China)

Learning Language: English


Jun
7
revised Can whether a character is simplified or traditional depend on the context it is used in?
added 541 characters in body
Jun
6
revised Can whether a character is simplified or traditional depend on the context it is used in?
added 311 characters in body
Jun
6
revised Can whether a character is simplified or traditional depend on the context it is used in?
added 311 characters in body
Jun
6
answered Can whether a character is simplified or traditional depend on the context it is used in?
Jun
5
comment What is the difference between 們 and 们 for marking plurals?
@msb Done as requested. ^_^
Jun
5
answered What is the difference between 們 and 们 for marking plurals?
May
31
comment Was there ever a “Xijing?” Could it have been “Xi An?”
how about 中京?It is used in 《红楼梦》 as the pseudo name for the Capital.
May
29
revised Why is 的 used in these sentences?
added 28 characters in body
May
29
revised Why is 的 used in these sentences?
added 860 characters in body
May
28
revised Why is 的 used in these sentences?
added 498 characters in body
May
24
answered How to use 了 as a modal particle?
May
24
reviewed Approve suggested edit on What are some well-known, online news sources that are worthy of language study?
May
22
answered What are some well-known, online news sources that are worthy of language study?
May
22
answered When should 吧 be used?
May
21
revised How can I express the concept “There's nothing of which I'm absolutely sure” in Chinese?
deleted 9 characters in body
May
21
answered How to say properly translate “circulation”?
May
21
answered How can I express the concept “There's nothing of which I'm absolutely sure” in Chinese?
May
21
comment Correct usage of “behind schedule”
@MarkE Yes, all the Chinese sentences in my answer are good for both written and spoken Mandarin. I think they are just normal usage, somewhere between informal and formal.
May
17
comment Why don't all questions have the “ma” 吗 particle at the end?
Yes–no questions in English are called 是非疑问句 in Chinese, but most of the times you don't need to use 是 or 不是 to answer those questions. Eg. A: 你吃饭了吗? B: 还没有呢. You need to use 是 or 不是 to answer those questions that demand your confirmation or denial, and usually those questions contain 是 and/or 不是. Eg. when interrogating a suspect, a policman may ask: 我看你就是杀人凶手吧? The suspect may say: 不是 to deny.
May
16
comment How to translate “读书好 好读书 读好书”?
This is the best translation I could get. I am sure I would be able to make it better if English were my native language.