1,186 reputation
514
bio website
location Toronto, Canada
age 26
visits member for 2 years, 8 months
seen Jul 3 at 19:47

For the avoidance of doubt, there is no such thing as 'Simplified Chinese'. There is the Chinese language and there are mistakes.


Jul
3
awarded  Nice Question
Jul
2
awarded  Curious
Jan
8
accepted How can we translate 不是……胜似 into English?
Jan
8
accepted When is it appropriate to address a lady as 先生?
Jan
8
accepted Request for a 成语 to describe a person with all of 貌, 才, and 德
Jan
8
answered What's the difference between 保育院 and 孤儿院?
Jan
3
awarded  Yearling
Dec
8
awarded  Popular Question
Oct
11
asked Request for a 成语 to describe a person with all of 貌, 才, and 德
Oct
9
revised Why is 汉子 measured in 条?
deleted 17 characters in body
Oct
3
comment Different Ways to Say “Hometown”
The reason I mentioned "低头思故乡" is that 故乡 can only mean a place where we used to live but not where we live.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
@Stan Thanks for the wikipedia page for 本字, which is very interesting. I have a feeling that 白呼/夸白 might not originate from 白丁 since the three 白 are used as adverb, noun, and adjective respectively.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
@Stan As in "往来有白丁", "白丁" is very formal Chinese, which can for sure be found in dictionaries. However, I don't think 夸白 as a phrase can be found in any formal Chinese text.
Oct
3
comment Different Ways to Say “Hometown”
I don't seem to agree with you. First, you mentioned 故乡, what about "低头思故乡"? Then you pointed out that 祖籍 and 籍贯 were the same thing. Maybe you come from a different background (not the mainland)?
Oct
3
answered Meaning of 白 in words for “nonsense”?
Oct
3
comment Different Ways to Say “Hometown”
@AndrewKozak I think so.
Oct
2
answered Usage and meaning of “占我的便宜”
Oct
2
answered Different Ways to Say “Hometown”
Sep
30
awarded  Nice Question
Feb
22
accepted Difference between 生前 and 死前