Reputation
435
Top tag
Next privilege 500 Rep.
Cast close & reopen votes
Badges
2 10
Newest
 Yearling
Impact
~4k people reached

Jun
23
comment Anyone know why cellphones are called 大哥大 in Taiwan?
In Taiwan, you are correct. It is quaint among the younger generation, only old peope will use 大哥大 instead of 手機.
Jun
23
answered Is there a lot of value in learning to write Chinese characters?
Jun
23
revised Resources for learning Mandarin Chinese
Adding a link to Outspoken, a new Chinese language learning program for beginners
Jun
23
comment Techniques for improving pronunciation
Songs are great for pronouncing the raw syllables, but keep in mind that like in many other languages, the tone differences are often lost when put to music.
Nov
3
awarded  Informed
Nov
2
accepted “niyao” meaning strong-armer?
Nov
2
asked “niyao” meaning strong-armer?
Sep
12
comment 不要多给: not a single cent more?
Thanks for the detailed answer. Indeed, I intuited the meaning but perhaps I should have asked, "Is this phrase a common idiom," rather than for a translation. As in, if someone were handing me pieces of candy and I'd had enough, could I stop them idiomatically by saying "不要多给"? Also to your point about 关系: I don't believe the concept itself is foreign (currying favor is practiced in all cultures), but perhaps the words themselves are, as you say, not easily translated.
Sep
12
comment 不要多给: not a single cent more?
Yes, it's from a simplified collection of the strange stories that I'm reading, I shouldn't have expected a moral :)
Sep
11
comment 不要多给: not a single cent more?
By the way, a bit off-topic but do you know the moral of the story? I thought it ended abruptly with the bird and his original owner disappearing. Are we supposed to not trust talking birds? :)
Sep
11
comment 不要多给: not a single cent more?
Thanks. If you add it as an answer I will accept it.
Sep
11
asked 不要多给: not a single cent more?
Jul
13
accepted Measure words for disrespect
Jul
8
comment Measure words for disrespect
I understand now. Although some measure words are typically paired with respectful nouns, the measure words themselves are only respectful by association and not because of inherent meaning.
Jul
7
comment Measure words for disrespect
@QuestionOverflow: Yeah, but the words can still be tinted. 个 and 位 can measure a person, but one of those measuring sticks is more respectful.
Jul
7
asked Measure words for disrespect
Jan
27
comment How do I say “damn!” or “bloody hell” in Chinese?
Can you add Chinese examples?
Jan
24
awarded  Critic
Jan
18
accepted Resultative complement 到
Jan
14
awarded  Commentator