2,752 reputation
11034
bio website endlesstweet.blogspot.hk
location Hong Kong
age
visits member for 1 year, 3 months
seen 14 mins ago

I'm Chinese. I am learning English, so I am maintaining a blog written in English. Welcome to my blog and leave your comments! Thanks :p


Oct
4
comment How to come from 二百五 to 二百九?
@user58955 Hmm, these examples would be more proper. 哎呦妈呀 => 艾玛; 语文老师死得早 => 语死早; 挽救尊严 => 挽尊. These short forms are usually considered as internet slang.
Oct
4
comment How to come from 二百五 to 二百九?
@user58955 二逼 and 二百五 are definitely not internet slang. I mean the simplified form 二 may evolve during the Internet age. Like "给力", it originates from dialect, but its Chinglish form "geliable" would be better to be considered as internet slang.
Oct
4
comment How much faster is it to write Simplified over Traditional?
I tried this paragraph too. And my result was: 15:15 for SC and 17:13 for TC. Both are written in running script by a gel pen (when writing TC I was intentional to speed up a little so it looked ugly). Anyway, I believe writing SC is easier.
Oct
4
comment How much faster is it to write Simplified over Traditional?
+1 for the experimentalism :D BTW, in your daily life, do you write SC or TC? If you're familiar with writing SC, this experiment can be criticized for your possible lacking experience of writing TC.
Oct
4
comment How to come from 二百五 to 二百九?
@congusbongus I believe it's short for 二逼 (as it's an offensive word, the short form 二 will sound a little better by avoiding the profanity character "逼/屄").
Oct
4
revised Fast-written forms of 草书 characters
added 446 characters in body
Oct
4
comment How to come from 二百五 to 二百九?
You're right. 二 is an internet slang in China, means stupid. But 三八 is not only "stupid", it also describes "a person who is like talking gossip (especially refer to a woman)".
Oct
4
comment How much faster is it to write Simplified over Traditional?
This paper concludes: 1) in the test of sample text, the 1128 traditional characters' strokes are on average 6.69 stroke-per-character more than the simplified ones. 2) in the high-frequency text test, 3479 traditional characters' strokes are only on average 6.69 stroke-per-character more. Now I cannot read the whole paper but I highly doubt if its statistical methodology is sound -- you know, as the situation 99 persons have no money but 1 is a billionaire will result in they're "millionaires" on average. It's unfair.
Oct
4
comment Why are intermediate cardinal directions read differently in Chinese?
+1 Great! But why did you put your answer as "community wiki"?
Oct
4
comment Why isn't 四 four lines? (the origin of 一 二 三 四 五 六 七 八 九)
After reading through many entries of your reference 象形字典 site, I have something to criticize: 1. It is a very good reference; 2. But many explanations on that site are somehow too subjective and so that controversial. For example, 二 in character is explained as an equal sign! It lacks historical source to support such an opinion, and furthermore, it goes against the "hierarchical society" concept in the confucianism. So, maybe we should accept it only after a more prudent thinking -- 盡信書不如無書.
Oct
4
comment Why isn't 四 four lines? (the origin of 一 二 三 四 五 六 七 八 九)
+1 for great answer and reference.
Oct
3
comment Reasons for Chinese changing from monosyllabic to disyllabic?
+1 for the great source.
Oct
3
revised Reasons for Chinese changing from monosyllabic to disyllabic?
Correct the author name of the book "The Phonology of Standard Chinese"
Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
@user58955 Wow. I didn't know that before. I was too young at that time ...
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
I'm not sure either :D But the reason from the lexical category isn't sound, because ancient Chinese didn't classify words so clearly.
Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
Sorry I can't tell whether just 夏时 is OK because China doesn't have such a system. But even without a context, 夏时制 is more clear, so I think it is better.
Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
Yes. 夏时制 means "system of daylight saving time".
Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
Here 制 means "制度,体制", system.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
Hmm, it is so-called 方言本字探寻问题 (problem of character's original form for dialects). Though dialectal words may not be found in "formal Chinese text", there're some situations that they can appear naturally. For example, in novels, essays, etc., you can write some dialectal conversations using them -- Yet this is another topic. Back to the original question, it is kind of historical research work, 白呼/夸白 can indeed originate from the meaning of 白丁. And yes, it will be tough work to prove that.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
+1 for pointing out where 夸白 is commonly used. But are you sure they're only phonetic notations? 白 as in 白丁 can be found in 康熙字典.