2,732 reputation
11034
bio website endlesstweet.blogspot.hk
location Hong Kong
age
visits member for 1 year, 2 months
seen 1 hour ago

I'm Chinese. I am learning English, so I am maintaining a blog written in English. Welcome to my blog and leave your comments! Thanks :p


Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
Sorry I can't tell whether just 夏时 is OK because China doesn't have such a system. But even without a context, 夏时制 is more clear, so I think it is better.
Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
Yes. 夏时制 means "system of daylight saving time".
Oct
3
comment What is the purpose of 制 in this sentence 夏时制开始
Here 制 means "制度,体制", system.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
Hmm, it is so-called 方言本字探寻问题 (problem of character's original form for dialects). Though dialectal words may not be found in "formal Chinese text", there're some situations that they can appear naturally. For example, in novels, essays, etc., you can write some dialectal conversations using them -- Yet this is another topic. Back to the original question, it is kind of historical research work, 白呼/夸白 can indeed originate from the meaning of 白丁. And yes, it will be tough work to prove that.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
+1 for pointing out where 夸白 is commonly used. But are you sure they're only phonetic notations? 白 as in 白丁 can be found in 康熙字典.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
Anyway, without context, 白话 is ambiguous.
Oct
3
comment Meaning of 白 in words for “nonsense”?
I guess its original meaning is not "nonsense" but "uneducated". Like in 谈笑有鸿儒,往来无白丁, 白丁 is a man who has no scholarly honor or official rank in the feudal age, i.e. commonly who is uneducated. 白丁 was so-called because they usually wear white coat. And in 一穷二白, similarly, 白 means the undeveloped status of culture. So, in 白呼, "uneducated talk" => "senseless chat".
Oct
3
reviewed Reviewed Why was the rice radical added to 气 to form 氣?
Oct
3
reviewed No Action Needed Could somebody help fill in these blanks
Oct
3
reviewed Looks OK Could somebody help fill in these blanks
Oct
3
comment Which period in Chinese history produced the most chengyu?
You can answer this question too. Recently my work becomes more and more so I'm sorry I don't have time to compose an answer :(
Oct
3
comment Why was the rice radical added to 气 to form 氣?
@congliu actually I was conscious of that. I didn't put it as an answer because I didn't know when 餼(饩) and 氣(气) were merged XD
Oct
2
comment Which period in Chinese history produced the most chengyu?
See this paper. Your guess is incorrect :)
Oct
2
comment Why was the rice radical added to 气 to form 氣?
You can see the 说文解字 tab on that page.
Oct
2
comment Could somebody help fill in these blanks
@NS.X. Natural in Southern China too. But OP's comment above says "this question specifically says to use one word answers for each blank". I'm not sure if OP means the same word for each blank.
Oct
2
comment Could somebody help fill in these blanks
@QuestionOverflow "这个汤[那]么[那]么酸啊?" makes sense (the scene is "you hear some one describes how sour some soup is, and then you say 那么那么 or 这么这么 to marvel at that".), but "我可喝不[那]?" doesn't make sense.
Oct
2
comment Could somebody help fill in these blanks
You mean use the same word for each blank? Does that question specify how many characters should the word have? Hmm, I feel difficult to find one ... even I'm a native speaker ...
Oct
2
revised Could somebody help fill in these blanks
added 6 characters in body; edited title
Oct
2
reviewed No Action Needed Different Ways to Say “Hometown”
Oct
2
comment Is there a Chinese equivelant of the word stress
烦 is one possible result of "stress", but not stress itself.