Reputation
Top tag
Next privilege 125 Rep.
Vote down
Badges
1 3
Newest
 Student
Impact
~800 people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 12 votes cast
Mar
16
awarded  Student
Mar
15
asked “一别五六年” 是什么意思??
Sep
1
awarded  Enthusiast
Aug
19
awarded  Supporter
Aug
13
comment how to correctly translate 我想你
@QuestionOverflow ,leesei: I agree with both you. Eden Harder: I'm not quite sure you can say 我正在考虑你 in this context. Used alone will have a very specific meaning, probably something like "I'm pondering marrying you".
Aug
8
comment How did 外国人 become 老外?
It's merely based on what Chinese people told me. So no references, I'm sorry.
Aug
7
awarded  Teacher
Aug
6
answered How did 外国人 become 老外?