1,179 reputation
48
bio website
location Seattle, WA
age
visits member for 2 years, 7 months
seen Mar 10 at 17:40

Jan
24
answered What is a good form of address for a male friend who is too old to be 小, too young to be 老, and too humble to be called 大?
Jan
24
awarded  Supporter
Jan
24
comment What is the difference between 通常,经常,and 常常?
you can translate 通常 to 'in general' or 'generally', while for 经常 it's 'always'
Jan
24
revised What words are used to express the sincerity when texting your friends in festival period,such as the Spring Festival?
added 189 characters in body
Jan
22
comment What words are used to express the sincerity when texting your friends in festival period,such as the Spring Festival?
the 'Sincerely' thing was adapted from letters. so I think you can do the same in sms. or maybe some changed forms like: xxx敬上
Jan
22
comment What words are used to express the sincerity when texting your friends in festival period,such as the Spring Festival?
I was trying to put some spaces there for indents, but apparently it didn't work.
Jan
22
answered What words are used to express the sincerity when texting your friends in festival period,such as the Spring Festival?
Jan
22
comment What's the difference between 星期X and 周X?
礼拜 is more common in my hometown too.
Jan
20
revised What's the difference between 舅舅 and 叔叔?
added 337 characters in body
Jan
20
answered What's the difference between 舅舅 and 叔叔?
Jan
20
comment How would one accurately translate “万事大吉”?
In this kind of expressions, the English equivalent word of 万 is 'million' which means 'a great/huge number of'. you will find words or phrases like: 万岁, 千秋万载, 千千万万...
Jan
20
answered Time periods relating to Chinese holidays (暑假, 寒假 etc.)
Jan
20
comment What does 触控 mean in this sentence?
触控 is a term referring to the input interface of devices like iphone/ipod touch/ipad and those android phones. 触控屏 for touchscreen, 触控板 for trackpad of macbooks...etc
Jan
20
answered What does 触控 mean in this sentence?
Jan
20
answered What is the most common way to say 'indecisive' in Mandarin?
Jan
19
awarded  Editor
Jan
19
revised What's the meaning of 缘分 in English?
deleted 1 characters in body
Jan
19
answered What's the meaning of 缘分 in English?
Jan
18
comment When is it proper to use 托您的福?
I think 托 translated to "rely on" is more precise here. 托 as in 依托 depends on. so 托你的福 -> relying on your 福. 福 as in 福气, means 'good fortune'. Chinese believes that 福 is a kind of positive energy, anyone round some with 福 will take some advantage of it.
Jan
18
comment What's chinese for “layer” in the Photoshop sense of the word?
Actually 层 already means layer. 图层 is an official term used in Photoshop's chinese version. literally 图层 == graphic layer