Reputation
6,562
Next tag badge:
61/100 score
9/20 answers
Badges
2 15 58
Impact
~178k people reached

Oct
11
reviewed Reviewed Could you explain the structure of this sentence?
Oct
11
revised Could you explain the structure of this sentence?
added 167 characters in body
Oct
11
reviewed Reviewed Are “我在哪里可以买火车票” and “我哪里可以买火车票” both correct sentences?
Oct
11
answered Grammar for counting in Chinese (for non-native speakers of Chinese)
Oct
11
reviewed Reviewed Why do Chinese translations of English names sound very inaccurate?
Oct
11
revised Why do Chinese translations of English names sound very inaccurate?
deleted 1 characters in body; edited title
Oct
11
reviewed Reviewed Grammar for counting in Chinese (for non-native speakers of Chinese)
Oct
11
comment Grammar for counting in Chinese (for non-native speakers of Chinese)
@HagenvonEitzen - Just to confirm what was said by Nihil. This answer is mostly correct, except for using 个 as a catch all. This might be acceptable for someone just starting to learn the language where it can be forgiven, but it will just look wrong anywhere else.
Oct
11
awarded  Custodian
Oct
11
reviewed Reviewed Could you explain the structure of this sentence?
Oct
11
revised Could you explain the structure of this sentence?
added 63 characters in body
Oct
11
asked Terms of endearment
Oct
11
asked When is it appropriate to use 亲爱的?
Oct
11
comment Do 看一看 and 瞧一瞧 have the same meaning?
Related to this: chinese.stackexchange.com/questions/1106/…
Oct
10
revised Idiomatic expressions for attitude (agreement or disagreement)
added 34 characters in body
Oct
10
answered Idiomatic expressions for attitude (agreement or disagreement)
Oct
10
reviewed Approve Idiomatic expressions for attitude (agreement or disagreement)
Oct
10
comment Can I use 我的腿累了 for “My legs are tired”?
Could you provide some suggestions of what would be better to use in this case?
Oct
9
awarded  Civic Duty
Oct
9
asked Can I use 我的腿累了 for “My legs are tired”?