6,052 reputation
1945
bio website sydneygrowers.com
location Australia
age 94
visits member for 2 years, 7 months
seen May 16 at 1:39

Have been learning Chinese for about 10 years now. Although I get to practice every day with my wife and family, I am still only average.

Where I live is about 80% Chinese speakers so I have plenty of people to practice with and it's like living in China without actually being there.


Mar
3
comment How many characters do Chinese pupils know at different ages?
I think this question is on topic because our site says it is about the Chinese language, but I am tempted to close it because it appears to be open ended. Why exactly do you need this information?
Mar
3
comment Differences between 饭,菜, 食 and 餐
Great answer to a poor question
Mar
3
comment Chengyu with two numbers
This doesn't actually answer the question, the asker already indicated that there were common pairs, they want to know why and what is the significance? Please feel free to edit your question and flag for a moderator to undelete once the necessary information has been provided.
Mar
3
comment How to translate “给力” in English?
Your question doesn't explain clearly why you don't understand this phrase. There are already many sites which provide a thorough explanation of this phrase. We only accept translation requests on this site if you have a particular problem.
Feb
24
comment Is it 說 /说 / shuō or 講 / 讲 / jiǎng for “to speak a language”?
@hippietrail - We decided a while back to assist with new learners we would ensure that English is used in all questions and answers. If you think we should revisit this feel free to create a new discussion on the meta site.
Feb
24
comment Books or websites listing *polysyllabic* Mandarin terms with same pronunciation differing only by tones
@hippietrail - I've reopened, sorry for the delay, I was unwell since Friday.
Feb
20
comment Books or websites listing *polysyllabic* Mandarin terms with same pronunciation differing only by tones
Can I trouble you to update your question and specify why you need this. I want to avoid answers where people post random stuff, I would prefer people provide answers to your actual problem. Once you updated can you flag it for moderator attention.
Feb
20
comment What is the difference between 很 + adjective and adjective + 得很
Example: 很懒 or 懒得很
Feb
20
comment Difference between 想 and 要?
@Ming chinese.stackexchange.com/questions/5925/…
Feb
20
comment Is it 說 /说 / shuō or 講 / 讲 / jiǎng for “to speak a language”?
Our site requires that answers are provided in English to assist beginner learners. Please update your answer to include English otherwise it may be removed.
Feb
17
comment What's the title for addressing an unknown young person the same age as you?
@Stan - I would probably go with 小姐 or 大哥 if they were around my age. Even if a few years younger. What do you think?
Feb
17
comment Tamen dou1 hen3 hao3
The thing is, in most cases this would be resolved by context, but when you are on your first few lessons and the English is slightly ambiguous it is a reasonable question to ask what context the statement can be used. I assume the person who downvoted couldn't understand why you would ask an apparently simple question.
Feb
17
comment What's the title for addressing an unknown young person the same age as you?
Just on a point of English, we normally don't use purse for a male, purse is considered feminine. We typically use wallet. en.wiktionary.org/wiki/wallet
Feb
16
comment Difference between 特色, 特點, 特性, 特質, and 特徵
In order for beginners to be able to learn from answers on this site we expect answers to be provided mainly in English.
Feb
13
comment How to say “I'm finished”?
I have removed all comments, for extended discussions please use chat. It is preferred if you can provide a complete answer rather than a partial answer when someone is unclear in the first place.
Jan
28
comment Are there any online etymological dictionaries of Mandarin (not for characters but for spoken words)
@hippietrail - Happy to be proven wrong with one solid counter example?
Jan
16
comment Where can I find a list of commonly mistaken characters?
I'm leaving your answer here to improve on. It's OK to have a link to your own site, however your answer doesn't explain how your site answers the question. Regardless of the question we don't accept answers which are just "follow this link". Otherwise at a glance it just looks like an advertisement, if you can explain how your site helps to answer this question that would be acceptable.
Jan
16
comment How can I translate 不客气 here?
Hi lenonya, so far you haven't received too many downvotes, so don't worry too much. We try to maintain a high quality on the site and people downvote in order to maintain that quality. We expect answers to be correctly formatted and easy to be read by English speakers. Your answer above is hard to read due to formatting and being partly in English and partly in Chinese. Have a look at how some of the other answers are written to get an idea of good formatting. The same applies to your first answer which was written entirely in Chinese. Thanks for your answers and I hope you stick around.
Nov
28
comment Chinese characters for “bu da jie” meaning unrelated
@Huang - yes, quite similar to that
Nov
26
comment Difference between 我饿了 and 我很饿?
@QuestionOverflow - But we don't say "I'm already hungry" in English, that's why I don't understand the difference