230 reputation
8
bio website
location
age
visits member for 6 months
seen 5 hours ago

4h
comment The translation of “Karma”
don't you think it's a bit too long? It sounds like 成语.
14h
comment The translation of “Karma”
For 2nd case, do you have more simpler answer in one or two words? Three words seems not so colloquial ^^
14h
comment The translation of “Karma”
nice, but your answers are not in colloquial taste.
21h
comment The translation of “Karma”
I just added second case. What do you think? Is "报应" more appropriate for second case?
21h
comment The translation of “Karma”
I just added second case. What do you think? Does "命" still applicable for "karma"?
21h
revised The translation of “Karma”
add second case
1d
comment The translation of “Karma”
@HenryHO: so you want to say "宿命" is not correct two version words for "命" in my question's context?
1d
comment The translation of “Karma”
@QuestionOverflow: so you say 命 is not proper translation of karma?
1d
comment The translation of “Karma”
Is there two words version of "命" in this context? How about 命运? ("我想这就是命运吧")
2d
asked The translation of “Karma”
Aug
15
accepted How to say “this?” interjection in chinese?
Aug
13
revised How to say “this?” interjection in chinese?
added 22 characters in body
Aug
13
revised How to say “this?” interjection in chinese?
edited body
Aug
13
asked How to say “this?” interjection in chinese?
Jul
4
asked How to say I want to leave colloquially?
Jul
2
awarded  Curious
Jun
18
comment How offensive is 他妈的?
Thanks.........
Jun
11
comment Tips to remember pronounciation of these words: 旅,斿,施,旋,族?
Thanks, I updated my question with new words :)
Jun
11
revised Tips to remember pronounciation of these words: 旅,斿,施,旋,族?
add another words
Jun
10
asked Tips to remember pronounciation of these words: 旅,斿,施,旋,族?