Reputation
3,300
Next tag badge:
43/100 score
8/20 answers
Badges
3 16 47
Impact
~101k people reached

Dec
7
comment Translation: “So much for…”
@WangDingwei You can remove the downvote now.
Dec
7
revised Translation: “So much for…”
added 19 characters in body
Dec
3
revised Is “ 事出必有因 ” the most accurate translation for “ everything happens for a reason ”?
Removing emoticon
Dec
1
comment Translate identification mark on a Chinese bowl
Reopened because you did provide some research effort. :)
Nov
10
awarded  Notable Question
Sep
30
awarded  Explainer
Sep
19
awarded  Nice Question
Sep
14
revised does 并未 have to go with a pairing of words?
deleted 48 characters in body
Sep
10
comment What is the “Chinese Dream?” (中国梦)
Sorry, no, this does not fit the site requirements. You're not asking for the meaning of the expression or something closely related to it, rather it's about general context.
Sep
10
comment What is the “Chinese Dream?” (中国梦)
This question appears to be off-topic because it is not about the Chinese language.
Aug
30
revised Can you say someone is a ”非常熟的人“?
added 3 characters in body
Jul
29
awarded  Nice Question
Jul
16
awarded  Notable Question
Jul
2
awarded  Curious
Jun
15
comment CH-E Name Translation Etiquette
noname, please fix your answer in order to address the question properly, thanks. :)
Jun
15
comment Chinese phrases to encourage better 关系
Advice for reopening: What convinced me to close was your question: "Would readers be able to share some scenarios or phrases that would help build such 关系?" This is opinion-based and should be avoided. Also your other question: "What are some Chinese phrases, fragments, or words that a student would need in order to begin building a network of guān xì (关系) ?" is vague and rather broad, you can have many many ways of doing it, which means that this question is too broad. If you can fix these we can reopen the question. Feel free to ask in Meta for advice.
Jun
15
comment Chinese phrases to encourage better 关系
I didn't downvote, but I think the current downvotes are because this question it is not about the Chinese Language. You're right, language and culture are intertwined, but asking users on how to make a network for people to connect is not a language question, I'm sure you can see that. Questions that touch on culture are OK, but the core question should be on the language itself. Your question is not bad, it's just not appropriate for the site, hope you understand. :) You're free to ask the same question on chat.
Jun
12
awarded  Nice Answer
May
27
reviewed Approve Resources for learning Mandarin Chinese
Apr
29
awarded  Nice Question