Reputation
3,320
Next tag badge:
43/100 score
8/20 answers
Badges
3 16 48
Impact
~106k people reached

Dec
19
comment Why do I see 我 for I, but is pronounced WAH
Who corrects you? Or where do you hear 我 being pronounced as "wah"? Can you add more context and details? Thank you. :)
Dec
19
revised Why do I see 我 for I, but is pronounced WAH
deleted 10 characters in body
Dec
19
revised Effective and polite way to end a phone conversation
added 3 characters in body
Dec
19
revised How polite is too polite?
deleted 8 characters in body
Dec
19
revised When should 了 be after the verb and when should it be at the end of the sentence?
added 1 characters in body
Dec
19
comment Why are 成语 (idioms) four characters long? Are there 成语 with more or less than four characters?
Don't worry! Note, though, that it's not talking about classic Chinese, but rather about classical elements... :)
Dec
19
comment Why are 成语 (idioms) four characters long? Are there 成语 with more or less than four characters?
I edited the part of the idioms. :)
Dec
19
revised Why are 成语 (idioms) four characters long? Are there 成语 with more or less than four characters?
added 52 characters in body
Dec
19
answered Why are 成语 (idioms) four characters long? Are there 成语 with more or less than four characters?
Dec
19
answered Character to use for the onomotapoeic sound “choong!”
Dec
18
revised Why are 成语 (idioms) four characters long? Are there 成语 with more or less than four characters?
added 11 characters in body; edited title
Dec
18
revised Difference between 想 and 要?
added 1 characters in body
Dec
18
comment How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱”
@StarCub I don't think so, but I think translations on the side are better readable than translations under the original sentence. It's just a matter of "visual order". Of course people can rollback, though. :)
Dec
18
revised How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱”
added 7 characters in body
Dec
18
comment How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱”
I kind of "heavily" edited your answer correcting wording and changing the formatting. I think I didn't change anything regarding the meaning, but just check it to be sure. :)
Dec
18
revised How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱”
added 56 characters in body
Dec
17
revised ime wiki excerpt
added 37 characters in body
Dec
17
revised greetings wiki excerpt
added 37 characters in body
Dec
17
revised expressions wiki excerpt
added 47 characters in body
Dec
17
revised culture wiki excerpt
added 55 characters in body