3,115 reputation
21338
bio website
location
age
visits member for 2 years, 7 months
seen Jul 12 at 19:22

I'm a student majoring in Languages (branch: Linguistics), currently working as a freelance translator. I've recently discovered Dropbox and I'm going to use it for my needs! :)

I love
Languages, Movies (Fantasy, Sci-Fi, Tarantino, etc.), Music, 3D Graphics, books and so on.

Appointed ♦ Moderator Pro Tempore on Linguistics SE, Chinese SE and the Russian SE site. If you're interested in other Stack Exchanges, try the Italian SE site.

I like to lurk on other sites' Metas. Meta is fun!

My feature requests:

  1. Alert a moderator when an answer is improved after a post notice
  2. Automatically add chat event to the community bulletin (or make it easier)
  3. Give 10k users the ability to see the total count of flags they've handled

Moderator issues: If you have concerns or want to contact me about my moderation, you can find/ping me either in the Linguistics SE chat room or CL&U chat room; if I'm not there or I'm "idle", just ping me! Please avoid using my personal email for such things. Use the chat rooms.


Languages List                       Languages with * = learning on my own

Mother Tongue: Italian, Sardinian;
Fluent: English, Spanish;
Less Fluent: French, German, Russian;
Learning: Japanese*, Chinese*, Swedish*, Greek*, Finnish*;
Willing to learn: Welsh, Korean, Dutch, Arabic, Hebrew, Hindi [to be continued]

Me gusta el Español.
J'aime le Français.
Deutsch gefällt mir.
Мне нравится Русский язык.
私は日本語が好きです。
我爱中文。
Jag älskar Svenska.


Dec
28
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
@magnetar There is a tag "simplified", so we know it refers to Mandarin.
Dec
28
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
Ok, but that character, when you click in "ja", it specifies it's Japanese and not Chinese, "ja.wiktionary.org/...". That link I provided in the example, belongs to this: "Printable black and white images showing common or specific to China stroke order...".
Dec
28
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
@fefe Where did you read that? There's only links to Chinese stuff in the details below. There's also a quick reference to Japanese too, but as a whole project, not for the character itself.
Dec
27
comment Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?
@Petruza No problem! And lucky you, I don't think I am already the "tell them apart" phase... :) But I'm struggling!
Dec
26
comment Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?
I guess we have to agree to disagree... :) But don't you think that SH for both "SH" and "X" is confusing? They're not the same sounds, why would you use the same letters?
Dec
26
comment Have any fonts been released that are based on slender gold?
Ah, I apologize for my lack of knowledge. :D Now that you say it, I recognize some characters...
Dec
26
comment Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?
Q and ZH are not the same sound, so using only "CH" for both would not be enough. Besides, in italian "CH" is "K", in french it's roughly "SH" and in german it's a voiceless velar frcative, like in "ICH". Only in Spanish it is "tch" as in "watch". Note that "TS" is not necessarily the same as "C" in Chinese. Again, we go back to the point: you want to base pinyin on european languages. Pinyin is not there for who doesn't learn Chinese, but to provide a small aid for those who are learning it.
Dec
26
comment Have any fonts been released that are based on slender gold?
I'm already getting the Simplified one! :D Is "鋼筆書法" free too or is it for purchase? It looks good. :) +1 by the way.
Dec
26
comment Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?
More or less in European languages and not in the same conditions. But that would be too long for a comment... :P But a question arises: Why should there be a system for those who don't learn it? I don't think there is a need for (or that there should be) an additional system (or a replacing system for pinyin) expressly for non-learners.
Dec
26
comment Why were some letters like Q, X, C, chosen for Pinyin which confuse non-Chinese speakers?
Ok, but then we would need to create a different pinyin for each other language and that was my point: each of us has different rules when it comes to reading. If Chinese had to satisfy each of us, there would be a "french pinyin", a "spanish pinyin", an "italian pinyin", and so on. While now there's only one and all you need to do is learn it. The references are plenty.
Dec
26
comment Site for reading the same news article in English and Chinese (简体中文)
If you find it, do you mind sharing the link here? It would be interesting for everyone... :D
Dec
26
comment Where can I find recordings of people reading things now that mp3.baidu.com is dead?
Can you also add if it requires registration? Is the registration free? Are there copyright issues? Such info would add more value to your answer.
Dec
26
comment Site for reading the same news article in English and Chinese (简体中文)
You say "was", "used to" and other verbs in the past tense because the site doesn't exist anymore?
Dec
26
comment How does Wikipedia's simplified to traditional converter work?
@DonKirkby Uhm It still seems too related to software. Anyway, I wanted to be clear that this questions is not a bad one (and as you can see I didn't down vote), it's an interesting question to me as well, but I think that the knowledge required to answer is more on the computer side than the chinese side.
Dec
25
comment Where can I find recordings of people reading things now that mp3.baidu.com is dead?
So it's a search engine for stories recorded by "normal" people? Was the quality good? Apart from background noises?
Dec
25
comment How does Wikipedia's simplified to traditional converter work?
Hello Magnetar. Thanks for posting but I don't think your question is on topic, I voted to close. It's more related to how some web-software works rather than the Chinese language. I think it's more fit in sites like Superuser or similar, I'm not sure which one, honestly... :D
Dec
25
comment Why isn't 到 (dào) used in this sentence?
Frank, did you see the question? :)
Dec
25
comment Are these two form of “I live in…” both correct?
Thank you Desmond. A short question: If I used the first one speaking Mandarin, would it be seen normal by native speakers or would I get weird looks? :D
Dec
24
comment When is the spelling and the pronunciation different?
If you know the pronunciation of "是" (shì), then it's the same in all those cases, look up for example (following your order): 次, 吃, 日, 四, 是, 字, 只.
Dec
24
comment When was punctuation introduced into Chinese?
I suppose so, but that would require a whole new research in the matter, I guess.