Reputation
3,300
Next tag badge:
43/100 score
8/20 answers
Badges
3 16 47
Impact
~101k people reached

Jun
8
comment Differentiate 不错 and 没错 in these situations
@tao If you think this question is fundamentally different, you should try to edit your question and say what was not clear in the previous question. Or how this one is different. If you do that, flag your own question so a moderator or high-rep user can reopen it.
May
1
comment Why do native speakers often say a character has “no meaning”?
I'm commenting because you're question refers to Chinese names, but if I got what you mean: not all characters must have "meanings" or refer to some concept exactly like some words do in other languages. Think about grammatical words: and, if, so... They don't mean anything, they acquire meaning by being used, they're also called function words, if I can recall correctly. Same thing with some characters, like 了... Ok you know it's used as a particle, but by itself it doesn't have a real meaning like 猫, for example.
Mar
29
comment how to say ”(尤为)难得“ in English?
Welcome to Chinese Language and Usage Beta! Usually we prefer longer and more elaborated answers on short answers. If you can improve your answer by adding detail, context, examples, and backing up with references, this would increase your answer's quality. Poor answers risk being down-voted and subsequently removed.
Mar
26
comment How can I skip characters I can't read when reading aloud?
I don't get it... :P
Mar
24
comment How would one say “my computer died”?
Nice answer. :)
Mar
22
comment Proper translation of the word “confidence”
Welcome to Chinese Language and Usage Beta! Usually we prefer longer and more elaborated answers on short answers. If you can improve your answer by adding detail, context, examples, and backing up with references, this would increase your answer's quality. Poor answers risk being down-voted and subsequently removed.
Mar
3
comment Resources for learning Mandarin Chinese
@shuangwhywhy I fixed the links and descriptions. Thanks for the help. :)
Mar
1
comment Where can I find Chinese IPA transcriptions?
@StumpyJoePete Well, if you say it's universal you're claiming that. But OK, if you're saying Pinyin works well for Chinese, I agree, it's a very valid tool that I have used and continue to use myself. But it can't really be compared to IPA. They are two different things: Pinyin is a romanization system for Chinese only, IPA represents sounds (phones) across languages.
Mar
1
comment Where can I find Chinese IPA transcriptions?
@StumpyJoePete Just because an IPA symbol happens to be similar to a language letter doesn't prove anything. The IPA [e] is [e], not the English e, not the Russian e, just [e]. So your comparison doesn't work here. IPA symbols do not change like letters change when pronounced. If a sound changes, the IPA symbol changes. Pinyin is universal in the same way Romaji is, which means it's not, because universal means "valid for any language" and my examples have shown that this is not true for Pinyin. This doesn't make it a less valid tool, of course, but it has nothing to do with universality.
Mar
1
comment Where can I find Chinese IPA transcriptions?
The letter Q in Italian has always a [k] sound. In Pinyin, it has a [tʃ] sound. This proves it's not universal, it changes if you change language (not always maybe but one instance is enough). Instead, [tʃ] represents always the same sound. Why? Because you're not relying on a usual alphabet, but rather on an alphabet that refers to sounds and sounds are the same across languages, they won't change. I could go on, but I hope it's clearer now.
Mar
1
comment Where can I find Chinese IPA transcriptions?
@BertR That's impossible, you don't pronounce IPA according to your language, because it's universal. All symbols represent certain sounds, regardless of your language, so what you're saying doesn't hold the point. Pinyin, on the contrary, is not universal, it's been developed for Chinese only. For example, "Qing" is read differently if I used the Italian rules, Chinese, etc... But take any IPA transcription: that won't change because IPA is not dependent on single languages. After all it's the International Phonetic Alphabet.
Feb
28
comment Where can I find Chinese IPA transcriptions?
By the way: IPA and Pinyin do not have the same role. Pinyin is simply a romanization system and is not universal (Q is pronounced as "tch" in English, while Italian pronounces it as K), while IPA displays the actual sounds being uttered universally (a certain symbol always and unequivocally represents a certain sound).
Feb
25
comment How can I pronounce 绿 (lü4 - green)?
@dainichi Yes I knew, I just meant a general sound in this case. But I'll replace it with IPA to be sure. Thanks for letting me know.
Feb
23
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
@NannuoLei Oh ok... I'll delete the comments soon, they're obsolete anyways. :)
Feb
23
comment Which fonts show the stroke order of all characters?
@NannuoLei This site is about Chinese mainly, though, not Taiwanese. If Taiwanese was the language being treated, we'd have that tag.
Feb
13
comment What is the meaning of 真是的
Welcome to Chinese Language and Usage Beta! Usually we prefer longer and more elaborated answers on short answers. If you can improve your answer by adding detail, context, examples, and backing up with references, this would increase your answer's quality. Poor answers risk being down-voted and subsequently removed.
Feb
8
comment What is the meaning of 真是的
As per the FAQ, we do not forbid translation requests but note that this is not a translation service, so we will close any translation request that does not show research effort. You must make sure you clearly show it in your question if you want to avoid the closure. Note that you can edit your question and improve it by using the "edit" button below it. When you're done, flag it for moderator attention and we'll reopen it.
Feb
4
comment Early childhood Chinese language immersion accent exposure
Dan, sorry but the second part of your answer is not part of the question and it's only a Meta discussion, so I deleted it. Feel free to post it in our Chinese Language Chat though! :) By the way, good question.
Jan
28
comment Expressing “Fair enough”
Welcome to Chinese Language and Usage Beta! Usually we prefer longer and more elaborated answers on short answers. If you can improve your answer by adding detail, context, examples, and backing up with references, this would increase your answer's quality. Poor answers risk being down-voted and subsequently removed.
Jan
26
comment Help translating
Hello user2458, I'm closing this question for lack of response. But... you can still improve it! Just click the edit button. When you're done, click flag and choose custom and write "I improved my qustion". A moderator will check it and reopen it. :) (Note: a -1 is automatic.)