Reputation
3,255
Next tag badge:
43/100 score
8/20 answers
Badges
3 16 47
Impact
~97k people reached

Jul
31
comment How useful are the kanji in reading Chinese?
Aerovistae, I closed your question because it looks like a duplicate of the question above your post. If you feel something is different, write a comment. If what you're going to write is too long, please consider writing a question on our Chinese Language Meta.
Jul
21
comment What is the Chinese equivalent of English idiom “As if!”?
Ginson, would you mind adding an explanation?
Jul
9
comment What does this character mean?
@OlleLinge If you have problems, either ping me in chat (@username) or post in our Chinese Language Meta site.
Jul
9
comment What does this character mean?
@OlleLinge If this helped you, make sure you accept the answer. (Note: if in the future you get better answers to this or other questions, you can change the accepted answer.)
Jul
9
comment What does this character mean?
+1 because I found the same results. Nciku doesn't list it and my chinese dictionaries don't list it either. Furthermore, one of these two dictionaries says "Japanese variant of 鹽|盐", so BertR is right, I think.
Jul
9
comment What does this character mean?
The Pinyin seems to be just Yán and not Yàn. Besides, according to what I found and also another answer below, this is not a Chinese character but the Japanese variant of 鹽 / 盐.
Jul
5
comment How to ask someone to take a photo?
+1 Good question... Is 可以 a verb?
Jun
26
comment How do you say “I'll be a little late”?
Are those ways all interchangeable?
Jun
24
comment What should a beginner be looking for when selecting a movie in Chinese?
In case you don't agree with the closure, I suggest you create a question in our Chinese Language Meta, that would be the best thing to do. For example, if you want to propose ways to improve this question, etc. I'll be glad to help along with other mods.
Jun
23
comment What should a beginner be looking for when selecting a movie in Chinese?
This question was closed because it's not a good fit for this format.
Jun
16
comment Are 平常 and 通常 essentially interchangeable?
Hello user1377324 and welcome to our site! Could you add more detail? Like adding examples? :)
Jun
8
comment What website will speak Cantonese to me?
@Chits Improve your question. If you leave it as is, I'll be forced to delete it sooner or later.
Jun
7
comment What website will speak Cantonese to me?
Sorry Chits, but this type of questions are not allowed on SE, because they don't fit well the format. Usually asking for "does anyone know..." or "is there any..." invites other users to provide lots of answers. Check the description below. :) In case you need help or you want to discuss the decision, please consider asking a question in our Chinese Language Meta.
Jun
7
comment How extensible is the tonal quality rule?
@dusan Yeah I made them. I used LaTeX. :)
Jun
5
comment Pinyin tones pronunciation cheat sheet
David, welcome to CL&U. We actually look for answers that provide an explanation by themselves, without relying on external sources only. You can link, but make sure your answer is self-sufficient. :)
Jun
3
comment What is a good English translation for “老乡”?
Thanks for the edit, but it's still insufficient. The question is too open-ended. @pegausbupt In what situation you'd use this translation? We don't want answers to list every single possible situation.
Jun
3
comment What is a good English translation for “老乡”?
Can we improve the question body? @pegausbupt please write more context and add detail.
May
28
comment 文了 也温了 any ideas?
Can we fix the title? Make it an actual question.
May
25
comment What is the difference between 试验 and 实验?
Well said, Huang!
May
24
comment How can I translate “非语言表达方式”?
@JamesJiao It's good to be pedantic when using languages. Don't worry about it! Besides, being pedantic makes your answers more accurate, because you'll be worried that they'll be ambiguous and this will make you write more. :D