| bio | website | shawnjiang.com |
|---|---|---|
| location | Auckland, New Zealand | |
| age | 26 | |
| visits | member for | 1 year, 5 months |
| seen | Mar 30 at 5:54 | |
| stats | profile views | 41 |
.Net developer
|
Dec 19 |
comment |
Effective and polite way to end a phone conversation hmmm, do you really need to say something polite to end phone calls with friends? How would you end phone calls in a polite way in English? |
|
Dec 18 |
comment |
How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱” @Alenanno I noticed you changed my answer too. Mostly just re-formatting. Is there a standard way to present translations when English & Chinese sentences side by side? Or is it just personal preference? |
|
Dec 18 |
comment |
How to translate/understand “还不” in “还不是因为爱” This is wrong comparison. 还真不 != 还不. |
|
Dec 16 |
comment |
How do I decide whether to use 還是/还是 or 或者 You see the pattern here? When used reversely, you need to say two sentences here, instead of one sentence. |
|
Dec 16 |
comment |
What are some common Chinese terms used when playing soccer This seems to be a good candidate for wiki. |
|
Dec 16 |
comment |
How do I decide whether to use 還是/还是 or 或者 lol, that's correct. See my answer! |
|
Dec 15 |
comment |
Methods/resources for improving formal/business Chinese? +1 for mentioning 关系(guān xì), the most important thing you need to have in China. |
|
Dec 15 |
comment |
How do I decide whether to use 可以, 会 or 能? When I said mostly I was thinking maybe there were some cases that I didn't think of. They are interchangeable in all the cases that I can think of. :) I've updated the answer to include other meanings for 可以 and 能. |
|
Dec 15 |
comment |
How do I decide whether to use 可以, 会 or 能? Yep, that's correct. |
|
Dec 15 |
comment |
How to translate “你给我滚” properly ** don't work for Chinese words unless you put spaces around them. See this question on meta. meta.chinese.stackexchange.com/questions/11/… |
|
Dec 15 |
comment |
What is the Mandarin equivalent for the Shanghai term for dirty? No problems! It took me a while to realize it's 龌龊 too. :) |
|
Dec 14 |
comment |
Why is it possible to replace 都 with 也 in 什么都没有? @Flake This should be a good answer. :) |
|
Dec 14 |
comment |
Can native Chinese speakers distinguish tones in songs? +1 for using Jay Chou as an example. |
|
Dec 14 |
comment |
Chinese for “vote-up”, “vote-down” and “vote to close” @Huang I agree. I've edited the answer. Thanks. :) |
|
Dec 14 |
comment |
Various ways to say “nice to meet you” No problems. I've edit the answer slightly. :) |
|
Dec 14 |
comment |
Various ways to say “nice to meet you” Yeah, 很高兴见到您 is used when you know or heard of someone for a long time, but it's the first time you actually see the person. For example, if you are meeting someone you know from the internet. It's a bit weird to say 很高兴见到您 to someone you know well or see everyday. |
|
Dec 14 |
comment |
What is a good technique for remembering tones? 不 should be 2nd tone. Edit: sorry didn't see you said "The tones obviously indicate the tones of the single characters, it doesn't take into account the tone changes in spoken Mandarin." |
|
Dec 14 |
comment |
Chinese for “vote-up”, “vote-down” and “vote to close” @Huang Usually vote-up and vote-down should be a pair. What would you use for vote-up if you use 叉 for vote-down? Maybe 勾? :) |
|
Dec 14 |
comment |
Techniques for learning and retaining characters not sure why this answer got some down votes? |
|
Dec 13 |
comment |
Classical Chinese Literature - What languages could be written with it? And why? Korean is another language that uses the Chinese characters.(in writing) |