Reputation
1,054
Top tag
Next privilege 1,250 Rep.
Create tag synonyms
Badges
1 6 21
Newest
 Yearling
Impact
~31k people reached

Oct
3
comment Are there any readability measurement tools for Chinese?
Yes, perhaps the above tool is the best there is at the moment (and it's actually quite good). The difference between the system ought to be because in Chinese, word length is (almost) unrelated to difficulty (most words are disyllabic anyway), which is not the case in English. Still, I haven't done any research into this and I don't know how well Flesch-Kinkaid actually works (see comment to the original question).
Oct
2
comment Are there any readability measurement tools for Chinese?
For this to be useful, it would be necessary to figure out what distributions at different levels look like. How many words beyond HSK X does an intermediate text have? What's considered difficult for students at level Y and so on. Still a good start, though.
Oct
2
answered Are there any readability measurement tools for Chinese?
Oct
2
comment Are there any readability measurement tools for Chinese?
Not really, because it only gives number of characters and unique characters per sentence. This is a small indication of difficulty, but not if analysed per sentence as is the case here. However, the site you linked to also links to another site which looks more promising, posting separate answer about it!
Oct
2
comment Are there any readability measurement tools for Chinese?
Perhaps I should have chosen a better example. There are at least quite a lot of text analysis tools available for English and I mostly chose one that looked like what I had used before.
Oct
1
revised Are there any readability measurement tools for Chinese?
edited title
Oct
1
asked Are there any readability measurement tools for Chinese?
Jul
25
comment How does the Chinese translation of an English name get established?
I might be mistaken, but I think the question is about how the convention is established rather than how the names are formed in general?
Jul
11
awarded  Informed
Jul
5
awarded  Announcer
Jun
1
comment Can I use a rare character like 飂 in a name?
I would also consider the number of strokes. My Chinese contains a total of 46 strokes and is a pain to write on every single piece of paper I hand in. :) 飂 is a good start to get a name with even more strokes.
May
12
comment Adding tone marks to characters
It works fine now, thanks a lot! I published an article about why I think this is useful here (including how to do it, of course): hackingchinese.com/?p=3738
May
12
comment Are tones sometimes glossed over?
@StumpyJoePete: Ok, sounds reasonable, thanks!
May
12
comment Are tones sometimes glossed over?
@StumpyJoePete Hm... this isn't perhaps the right place to discuss this, but I was under the impression that answers should strive to be complete. Is it really a good idea to post an answer that only targets a small fraction of the question?
May
11
comment Are tones sometimes glossed over?
@StumpyJoePete: I haven't really figured out what's common practice here. Is it okay to just edit someone else's answer? I mean, I don't want to write my own answer if I simply don't agree with one part of this one.
May
11
comment Are tones sometimes glossed over?
In addition, the rules given for many consecutive third tones aren't right either. It's simply not true that you can just count the number of third tones and determine which should change. It depends on much more than that, such as semantic units and rate of speech.
May
11
comment Adding tone marks to characters
The first code snippet works well and generates this result: dropbox.com/s/h9c9zvlk2iwcqjd/version1.png The second one replaces all characters with dots, it looks like this for me: dropbox.com/s/le0dtq4p150hbz4/version2.png I'm using Firefox 20 on Ubuntu.
May
10
comment Adding tone marks to characters
I think something broke when you updated the code. The old version works fine, but not the new one.
May
8
comment Adding tone marks to characters
I just noticed that it doesn't seem to handle neutral tones very well (it doesn't do anything). I suppose this is trickier to do, but is it possible to simply remove everything for syllables that have neutral tones?
May
5
comment What is the correct pronunciation of 垃圾?
The standard pronunciation in Taiwan is le4se4.