201 reputation
15
bio website shouya.github.io
location
age 19
visits member for 2 years, 6 months
seen Sep 13 at 5:06

high school student. computer science & philosophy.


Sep
24
awarded  Autobiographer
Sep
12
awarded  Commentator
Sep
12
comment Zhuyin IME setting to make tones optional
Oh, just reminded. Why don't you try out rime? It has a port to Windows and allows "optional tone" in Zhuyin mode. You may download it at: code.google.com/p/rimeime/wiki/Downloads (Chinese)
Sep
12
comment Zhuyin IME setting to make tones optional
Microsoft New Phonetic Input Method allows you type in words instead of characters. Not sure if it has toneless mode.
Sep
11
comment Zhuyin IME setting to make tones optional
You can look for some IMEs labelled ciyin (詞音), which will enable you input in words instead of single characters. Some of such IMEs provide toneless input mode.
Apr
8
awarded  Yearling
Jun
11
comment How to describe a puppet show
@JamesJiao Actually it's okay, but most used in formal occasion or in writting.
May
3
comment What shoud I use to say “I love you”: “wa ai lo” or “wo ai ni”?
Could you ask you friends what the word exactly is? Do you mean 儂, which pronounces nong3, and in standard Mandarin the word should be 你, right which you suppose wrong.
May
3
comment What shoud I use to say “I love you”: “wa ai lo” or “wo ai ni”?
As I know in Cantonese they don't say 'wo ai lo' neither.
Apr
19
comment What is the best Chinese equivalent for “passion” or “to be passionate about something”?
@Hang Not really, I think. Sometimes we could say something like 'I'm crazy on fishing.' It doesn't matter and it does not have any meaning negative I suppose. We could also say 「我很狂熱於釣魚。」 in Chinese. And it sounds proper also, isn't that?
Apr
17
comment What is the best Chinese equivalent for “passion” or “to be passionate about something”?
How about 狂熱(enthusiastic), or 非常狂熱. Actually I use this more, maybe just because I like to express things exaggerated?
Apr
10
revised The use of 上 (shàng) “on/above/over” in Mandarin and English
Typographical approach
Apr
10
revised Saying “I have to go” in chat
deleted 1 characters in body
Apr
9
awarded  Supporter
Apr
8
answered Saying “I have to go” in chat
Apr
8
comment The use of 上 (shàng) “on/above/over” in Mandarin and English
@Alenanno For 'under', 下 (xia) might be the only word to express so also.
Apr
8
comment The use of 上 (shàng) “on/above/over” in Mandarin and English
@PleaseHelpMe I suppose there are no more other words to express 'above'.
Apr
8
revised The use of 上 (shàng) “on/above/over” in Mandarin and English
deleted 144 characters in body
Apr
8
awarded  Editor
Apr
8
revised The use of 上 (shàng) “on/above/over” in Mandarin and English
added 150 characters in body