Reputation
2,180
Top tag
Next privilege 3,500 Rep.
Protect questions
Badges
5 22
Newest
 Yearling
Impact
~13k people reached

Feb
16
comment Could 恭喜发财 sound inappropriate?
I think the translation is more like "give me a red envelope or else!" :).
Feb
15
comment Could 恭喜发财 sound inappropriate?
It's interesting actually. Whenever someone says that to me, I always feel that person's being sarcastic. I am not rich, so there is nothing to be congratulated for. :P.
Feb
14
comment How to use 凭 as a preposition
I guess so.. or 凭借着.. (Actually just a side note, I noticed that you've been using both scripts. It's actually not necessary. There are plenty of script conversion sites on the Internet if anyone happens not to understand one or the other. Just thought it'd save you some time. It's nice of you to do that though. )
Feb
14
comment Is 级 necessary in 优先级
Both are possible actually. There is no need to limit a compound to just one part of speech.
Feb
14
comment What is the etymology of 放我一马?
That makes sense, although I am seeing a lot of 放我一码 on the net. Could be a misspelling that has become an alternative form?
Feb
14
comment What is the etymology of 放我一马?
You meant 放我一码 surely?... I can explain its literal meaning, but I am not sure about its cultural origin. It might have something to do with kites.
Feb
13
revised Origin of the word “娘惹”
This link is better
Feb
13
answered Origin of the word “娘惹”
Feb
13
reviewed No Action Needed What is the meaning of 真是的
Feb
13
revised How to use 凭 as a preposition
added 5 characters in body
Feb
13
awarded  Organizer
Feb
13
revised Origin of the word “娘惹”
edited tags
Feb
13
comment Origin of the word “娘惹”
It is definitely transliterated from Malay. Baba and Nyonya (pronounced /ɲoɲə/) are descendants of Hokkien Chinese who migrated to Malaysia centuries ago. As for the origin of the words in Malay - see here: en.wikipedia.org/wiki/Peranakan#Terminology. Both words, interestingly, have influence from the west.
Feb
12
answered How to use 凭 as a preposition
Feb
12
comment How to use 凭 as a preposition
Based on and according to come to mind. Rely might be not the best translation.
Feb
12
comment Is there a list of characters specifically used for western proper nouns?
There are actually rules that govern transliterations, but they differ across regions.
Feb
12
comment How do native speakers of Chinese pronounce Latin characters?
You are welcome to edit my answer. Just make sure you add intonations.
Feb
8
comment Meaning of 泡­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
This ad on youtube almost killed all my brain cells :D... Who came up with excrement like that...
Feb
8
answered Meaning of 泡­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
Feb
8
reviewed Reviewed When to use 家 vs 师 vs 员 vs 者