983 reputation
316
bio website android.stimulus.hk
location Hong Kong
age 47
visits member for 2 years, 5 months
seen 16 hours ago

Linguist by talent, code-monkey by choice, corporate drone by necessity. French part-time wine trader and coder, living in Asia since the dark days of the [blink] tag. I used to code 8080 assembly by hand. Now, I stay a few layers above that. Craziness is for the young.

I do mostly custom code dev (desktop apps for SMEs, or middleware). Got interested recently in mobile apps, and despite my undying love for Blackberry phones (that's the corporate drone speaking), I code mostly in Phonegap for Android and sometimes iOS. I have a bunch of code on Google Code, which I guess I should move to GitHub – all the more so since git is my weapon of choice.

I do Java/C code only with a gun to my head – but Android is good at dragging me back in Java-land. Python preferred for non-critical apps. GUI apps mostly in RealStudio (and C glue code in dylibs). Erlang when I want to make my CPUs overheat and scream past the competition ;-)


Oct
5
revised In which parts of Asia do they speak Hokkien Chinese?
Spelling, grammar
Oct
5
answered Reading Chinese without speaking it
Oct
5
suggested suggested edit on In which parts of Asia do they speak Hokkien Chinese?
Oct
1
revised What's the difference between Classical Chinese and Modern Chinese?
Spelling, grammar
Oct
1
revised Strange pronunciations in Hakka song
added 437 characters in body
Oct
1
suggested suggested edit on What's the difference between Classical Chinese and Modern Chinese?
Oct
1
revised Strange pronunciations in Hakka song
added 1231 characters in body
Oct
1
comment Strange pronunciations in Hakka song
Yes, sorry, 嚟 [lai4 lei4] is the Cantonese equivalent of 來.
Sep
30
awarded  Explainer
Sep
30
answered Strange pronunciations in Hakka song
Sep
30
comment Strange pronunciations in Hakka song
Not sure. I'll put the mp3 through the Praat application (www.praat.org) to see if I can extract sonograms of the syllables in question.
Sep
25
comment Strange pronunciations in Hakka song
I hear lei too for 來. Kinda strange.
Sep
25
comment Cantonese Romanization schemes
Jyutping for Mac: rescomp.stanford.edu/~domingo2/Chinese.html
Sep
25
comment Cantonese Romanization schemes
"The Jyutping numeric tone markings are exactly the same as Yale's." Err no. Jyutping uses numbers...
Sep
8
comment How widespread is the use of 妳?
Saying "absolutely not legal Chinese characters" is ridiculous, since they exist and are attested even in Mainland dictionaries. I have left my paper 新华字典 in Shenzhen, but the other 2 Mainland dictionaries I have here list 嬭 as a Traditional version of 奶. They put (嬭) in parens, acknowledging their existence and "conversion" to simplified 奶. There's a whole world outside post-1949 Communist China, you know...
Sep
1
revised Tourists in China but can not understand Chinese
Spelling, grammar
Sep
1
suggested suggested edit on Tourists in China but can not understand Chinese
Aug
23
revised Translation Gaps On Comic Conversation : 1
Spelling, grammar
Aug
23
suggested suggested edit on Translation Gaps On Comic Conversation : 1
Aug
21
answered How can I find the exact written versions of commonly spoken Cantonese words?