Reputation
1,077
Top tag
Next privilege 1,250 Rep.
Create tag synonyms
Badges
5 16
Newest
 Yearling
Impact
~9k people reached

Jan
2
comment What is the Old Chinese Pronunciation for the Character 兮?
Viêtnamese hề, Cantonese hai4.
Dec
2
comment What is the difference between 台 and 臺?
Considering that 台 was in the 康熙字典, it's plain wrong to say that 台 is a 簡體字...
Nov
19
comment 足: why is “foot” also “enough”?
Nope. The papers for applying for a job is "résumé". Which means a summary (of your life). Not the same word at all...
Nov
19
comment How is 青 and 苍 used in classical Chinese to denote colors?
One thing is sure -- 苍 was not used in Classical Chinese... 蒼 on the other hand... :-)
Oct
1
comment Strange pronunciations in Hakka song
Yes, sorry, 嚟 [lai4 lei4] is the Cantonese equivalent of 來.
Sep
30
comment Strange pronunciations in Hakka song
Not sure. I'll put the mp3 through the Praat application (www.praat.org) to see if I can extract sonograms of the syllables in question.
Sep
25
comment Strange pronunciations in Hakka song
I hear lei too for 來. Kinda strange.
Sep
25
comment Cantonese Romanization schemes
Jyutping for Mac: rescomp.stanford.edu/~domingo2/Chinese.html
Sep
25
comment Cantonese Romanization schemes
"The Jyutping numeric tone markings are exactly the same as Yale's." Err no. Jyutping uses numbers...
Sep
8
comment How widespread is the use of 妳?
Saying "absolutely not legal Chinese characters" is ridiculous, since they exist and are attested even in Mainland dictionaries. I have left my paper 新华字典 in Shenzhen, but the other 2 Mainland dictionaries I have here list 嬭 as a Traditional version of 奶. They put (嬭) in parens, acknowledging their existence and "conversion" to simplified 奶. There's a whole world outside post-1949 Communist China, you know...
Aug
21
comment How can I find the exact written versions of commonly spoken Cantonese words?
"An example is the word 係, which is commonly spoken in Cantonese but not written." It is written, including by the government and companies in advertisings. I have plenty of examples showing this...
Jul
27
comment How to use “whether” in Chinese - do you need to say 如果?
Nice to see that some people still know to use whether instead of if...
Jul
8
comment Can someone translate this charm?
Yeah it looks indeed like 笑, or at least a version made by someone who can't write Chinese.
Jul
6
comment Dialects/Topolects: Tone Marks?
Cantonese is not written in pinyin (well at least gwong2 dung1 waa2 is not pinyin, but jyutping, 粵拼).
Jun
18
comment Is this book in simplified or traditional Chinese?
And also 兰 is simplified for 蘭.
Jun
4
comment How widespread is the use of 妳?
xh.5156edu.com/html3/6432.html 妳 in the 新華字典
Jun
4
comment How widespread is the use of 妳?
unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=511e unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=5b2d They exist :-)
Jun
4
comment Written Cantonese Pronunciation 2
You seem to know better, why bother asking, eh?
Jun
3
comment Written Cantonese Pronunciation 2
"I just don't get reading written Chinese in Cantonese." doesn't compute. You're apparently talking about 2 different things at the same time. Written Chinese can be read out loud in Mandarin, Hokkien, Canto, etc. It's not a spoken language, and thus not bound to a specific version of spoken Chinese. HK peeps, when reading a newspaper out loud for instance, will pronounce each character in the Cantonese pronunciation. Doesn't mean it's Cantonese. Or Mandarin.
May
31
comment What is considered to be the most difficult sound for native English speakers to pronounce?
To be fair, plenty of Chinese people don't differentiate s and sh, and Chongqing people pronounce 'r-' as a voiced 's-' (IPA's [z], not pinyin's z). 如果 = zu guo.