3,065 reputation
820
bio website peterthenelson.com
location United States
age 26
visits member for 2 years, 4 months
seen 2 hours ago

I lived in China for a couple years. My Chinese isn't too bad, but I'm always trying to get better. Special interests in:

  • Etymology
  • Historical phonology
  • Winning arguments in other languages

Feb
23
comment Why Cantonese is considered as a dialect of Chinese?
@MikeManilone Those languages aren't closely related to the languages usually called "Chinese", and they're also not associated with the Han ethnic group.
Feb
22
comment Early childhood Chinese language immersion accent exposure
dialects != accents.
Feb
21
comment What is the classical Chinese meaning of 或?
@fmz no problem!
Feb
21
answered What is the classical Chinese meaning of 或?
Feb
18
comment What is the etymology of 放我一马?
@tao and NS.X. I think you guys are being too hard on tao. I had to read the story in order to understand it. The meaning of "让开马位" wasn't really clear to me from "放你一马".
Feb
17
comment 我也住在這裡 or 我也住這裡
Maybe you're confused about what "grammar" means. Chinese lacks conjugation, declension, and agreement, but to say there is "no such thing as grammar in Chinese" is patently false.
Feb
14
comment How to use 凭 as a preposition
really like the example sentences
Feb
14
comment 我也住在這裡 or 我也住這裡
no such thing as grammar in chinese? false and unhelpful.
Feb
11
comment Who exactly is a 干妈
what context did you encounter 干妈 in? the only time i've ever seen it is in 老干妈 brand 辣酱。
Feb
7
comment When to use 家 vs 师 vs 员 vs 者
I'd say that it's almost purely lexical. I suppose you could make some vague observation about "家" being associated with the arts or "人员" sounding formal and corporate, but you're still going to have to look at each case individually. I don't think there's a shortcut to be had.
Feb
3
comment Another meaning of 同志
Also, I'd like to point out that 同志 gets plenty of use in referring to gay people. Google "同志网" to find many many gay community websites.
Feb
1
accepted Expressing “Fair enough”
Feb
1
comment Expressing “Fair enough”
Edit this into the answer, and I will accept.
Jan
31
comment Expressing “Fair enough”
I would almost upvote this just for the "and teens love it" part.
Jan
31
comment Expressing “Fair enough”
Without being able to appraise the degree to which the different suggestions both acknowledge the opposing party's position without necessarily agreeing with it, I'm inclined to accept 葛修远's answer...
Jan
31
comment What does 'twitter/facebook Town Hall' mean in Chinese?
@liamxu If you like the answer, you should upvote and accept the answer. Otherwise, Mr. Overflow goes unrewarded for his hard work (except for my upvote).
Jan
28
comment Expressing “Fair enough”
Good suggestions
Jan
26
comment Expressing “Fair enough”
James, thanks for the prompt, quality answer. Could you add some information about the differences between the phrases you gave as possible translations? Also, I'd like to confirm that in the first one, it's possible to say 嗯,有道理 without meaning that you totally agree with his decision (merely that you understand it, or that it makes sense).
Jan
26
revised Expressing “Fair enough”
added 171 characters in body
Jan
26
asked Expressing “Fair enough”