2,881 reputation
718
bio website peterthenelson.com
location United States
age 26
visits member for 1 year, 10 months
seen 3 mins ago

I lived in China for a couple years. My Chinese isn't too bad, but I'm always trying to get better. Special interests in:

  • Etymology
  • Historical phonology
  • Winning arguments in other languages

Sep
12
comment How to pronounce “下载”
There are lots of words with two fourth tones in a row. Where did you come up with this "rule"? (P.S. I'm not the downvoter, I just think this answer is not right.)
Sep
11
answered Dog radical (犭) for non-Han ethnic groups
Sep
11
comment Origin of 呆在 vs 待在
1. 你误会了。我是问“待”和“呆”的混用情况的来源是什么。其实,我写得很清楚:"I'm not asking which you think is correct". 2. 我引用了iciba之所以是因为我要证明真的有人用“呆”表达这个意思。3. 你自己没有查字典吗?汉语大字典:呆-dai1-停留;居住 4. PIM Geek已经回答我的问题.
Sep
6
comment Origin of 呆在 vs 待在
Okay, awesome. I accepted it.
Sep
6
accepted Origin of 呆在 vs 待在
Sep
5
comment In this sentence, what is the purpose of 的?
"What you said" is a more natural (re)phrasing in English, but yeah, we don't have the same pattern accessible to us.
Sep
5
comment Origin of 呆在 vs 待在
These materials look really promising; I'll look over them and get back to you.
Sep
4
comment Origin of 呆在 vs 待在
Two things: 1. I'm not asking for how you think they're different. Also, if you want to show that they are different, I would need to see data that justifies it. I've heard about this alleged difference before, but the sentences I've seen show that people use them interchangeably. 2. That the 国语小字典 only lists one is useful. It suggests that 待 came first, and 呆 was a substitution. Further evidence along those lines would get some upvotes.
Sep
4
comment What is 德国 and naming history in China?
Well, at this point, Vietnam is the Mexico of China...
Sep
4
asked Origin of 呆在 vs 待在
Sep
4
accepted The origins of “AA制”
Sep
4
revised Words referring to the shape of Chinese characters
Added flip flops
Sep
4
revised What is 德国 and naming history in China?
Bolded the most relevant part
Sep
4
comment Why is stroke order important when writing Chinese characters?
I think this is the right answer ^_^
Sep
4
suggested suggested edit on What is 德国 and naming history in China?
Sep
4
comment Is this sentence ambiguous out of context?
I'm just saying that that is how I use it. I can't tell you how other English speakers interpret it, but for me, it's definitely 过X分钟之后
Sep
4
suggested suggested edit on Words referring to the shape of Chinese characters
Sep
3
answered Pinyin “ying” has an “o” sound?
Sep
3
comment Is there an equivalent for the Cantonese phrase “Ng Goi”
@MatthewRudy马泰 I think you misunderstand. You can't say "wu gai" to a Mandarin speaker and expect them to understand anything. That's just how you would pronounce the characters in Mandarin.
Sep
3
comment Is this sentence ambiguous out of context?
I don't agree. If I say "I'll be back in 5 minutes" at 00:12, I'm saying I'll be back at 00:17.