6,844 reputation
11130
bio website
location
age
visits member for 2 years, 2 months
seen 14 mins ago

Oct
17
comment What's the most accurate translation for “copping a feel”?
I would mention 耍流氓 instead of just 流氓. 流氓 can refer to all kinds of immoral behaviors (e.g. in 流氓无赖), while 耍流氓 has a strong implication on sexual harassment.
Oct
17
reviewed No Action Needed How to say "歪打正着“ in English?
Oct
16
comment Etymology of the Chinese number characters (一二三四五六七八九十百千)
+1 since it doesn't have 5 upvotes yet. No vote for the 四 answer because it already has 4 upvotes. Just kidding:)
Oct
15
reviewed No Action Needed Something like “turning lemons into lemonade”
Oct
14
comment is 趁早 the same as saying as soon as possible? Can I use it by itself?
+1 on the question after reading through the comments :)
Oct
14
reviewed Approve suggested edit on Special meanings applied to numbers 0 - 10
Oct
13
answered Difference between 同一 and 一样
Oct
13
comment is 趁早 the same as saying as soon as possible? Can I use it by itself?
我想趁早去 doesn't mean 'I want to go as soon as possible', but 'I want to go as early as possible'. The difference is, 'soon' is compared to 'now', while 'early' is compared to some time mark in the conversation context, such as 'earlier than the time we usually go to eat', or 'earlier than the rush hour' or 'early enough so we can catch the movie after'.
Oct
12
reviewed Excellent V + 到。。。。头上来: Exact meaning and how to use?
Oct
12
reviewed Needs Improvement How to improve my Chinese writing
Oct
12
reviewed Needs Improvement What is the difference between 七夕节 and 情人节?
Oct
12
reviewed Needs Improvement How to use 如 to make comparisons or analogies
Oct
12
reviewed Needs Improvement The mysterious role of 占 in a sentence
Oct
12
reviewed Satisfactory Various ways of saying OK?
Oct
12
reviewed Satisfactory What does 唰 (shua1) mean?
Oct
12
reviewed Satisfactory Use of 而 preceding verb
Oct
12
reviewed Needs Improvement correct pinyin and pronunciation for 太阳
Oct
12
comment What is na4zi4pang2 (pinyin) in the decomposition of na4 (那)?
@Stan Exactly because 冄 is (was) a standalone character, it would have been called 冄字旁, like all the other radicals that are also characters. The name 那字旁 implies it is referring to a non-character component.
Oct
12
comment What is na4zi4pang2 (pinyin) in the decomposition of na4 (那)?
@Stan Because I couldn't find any reference to support that, and I don't possess the expert knowledge to disambiguate when there is neither reference for it nor against it.
Oct
12
comment What is na4zi4pang2 (pinyin) in the decomposition of na4 (那)?
I did as you suggested, to provide an answer that strictly speaks to the question. You've already got all the information you needed from the comments and @Stan's answer, but precision questioning and answering is a good thing to maintain for Q/A sites:)