Reputation
10,418
Next tag badge:
98/100 score
20/20 answers
Badges
1 15 38
Newest
 Enlightened
Impact
~67k people reached

Jul
24
reviewed Looks OK Say hallo to many people: 你好 or 你们好?
Jul
24
reviewed Looks OK Say hallo to many people: 你好 or 你们好?
Jul
24
reviewed Looks OK Say hallo to many people: 你好 or 你们好?
Jul
24
answered How would I translate the two morphemes 基腐 together?
Jul
23
reviewed No Action Needed Proper way to use sentence-final particles (like 啦 or 喽) in spoken Chinese
Jul
23
comment Clash of brothers?
The more authentic Clash of Clans, however, is translated into 部落冲突 in both CHS and CHT. play.google.com/store/apps/…
Jul
22
comment Chinese words for “everything can be viewed from a positive side”
@JackMaddington 焉,安也。It means "how". 焉知非福 = how (could one) be certain (it's) not fortune.
Jul
21
revised In what context would I use 见怪不怪?
Consistent formatting
Jul
19
comment Expressing “tea is not just a drink”
I second to @Stan and I would further clarify that in Chinese culture, if you want to be polite, either take the tea as a gesture for both gratitude for the person and likeness for tea in general, or just take coffee and don't say anything. The conscious decision to not clarify is considered a good thing.
Jul
19
comment Expressing “tea is not just a drink”
The first sentence (讲究) is a wonderful spin of what OP wanted to say!
Jul
19
comment What is 去意 here?
Correct and correct.
Jul
18
reviewed Looks OK What is this 某 doing after the names?
Jul
17
accepted Address people using 生 (e.g. 唐生)
Jul
16
comment Address people using 生 (e.g. 唐生)
Thanks for the answer. Can you elaborate on the the formality when it is spoken? E.g. can it be used to introduce people in a business context? can it be used by a TV reporter to address the name of an interviewee? Etc.
Jul
16
reviewed No Action Needed differences between: 过来, 起来, 下来
Jul
16
comment What are these 2 的s doing here?
@Pedroski Basically Rhee is suggesting both sentences are grammatical and the explanation is consistent with Monalisa and Enrico's answers (and I agree with them too): #1. 的 nominalizes 可以明确, so 可以明确的 is acting as a noun phrase in Chinese, or you can think of it as 可以明确的东西 omitting 东西; #2 it's 是...的 structure omitting 是, '我(是)九月份进的这家公司' is a statement by itself rather than a restrictive/relative clause.
Jul
16
answered What is the meaning of 变现?
Jul
16
reviewed Looks OK What are these 2 的s doing here?
Jul
15
comment Address people using 生 (e.g. 唐生)
Is it used formally? The other answer and comments suggested otherwise...
Jul
14
reviewed No Action Needed Learning written forms of dialects