6,197 reputation
11129
bio website
location
age
visits member for 2 years, 1 month
seen 8 hours ago

Feb
23
awarded  Nice Answer
Feb
23
answered What does 嘞 mean
Feb
23
comment Why Cantonese is considered as a dialect of Chinese?
+1 for the wiki ref.
Feb
20
comment Chinese tattoo help
Can you elaborate on which aspect of 'time' you are thinking about? What a similar word/phrase would be in English?
Feb
19
reviewed Approve suggested edit on How will translate “谁让你” into English?
Feb
19
comment 馅饼 in Cantonese
Thanks for the answer. Could you be explicit on whether shape is a factor or not?
Feb
19
comment 馅饼 in Cantonese
@trideceth12 Found this picture on Yelp, on the plate to the leftmost. s3-media4.ak.yelpcdn.com/bphoto/W8e5f37JGPXZVOrSJJmT-w/l.jpg
Feb
19
comment What is the etymology of 放我一马?
@StumpyJoePete I am sorry about that. As a native speaker sometimes I'm unable to locate the very spot that a language learner may have difficulty with. Specific to this question, I falsely assumed it's the misspelling in the original title that puzzled OP and what he needed was just the correct spelling. Shouldn't have made that assumption.
Feb
18
comment 馅饼 in Cantonese
@JamesJiao they look just like 生煎包. Maybe both sides are cooked but the bottom is apparently pan-fried much deeper than the upper side.
Feb
17
asked 馅饼 in Cantonese
Feb
17
comment 央行行长会: Is the second 行 necessary?
+1 for methodology.
Feb
17
comment What's a precise definition of 人家
@JamesJiao I don't think it's a trendy word which comes and goes. There might be more fashionable words that overrides it from time to time but this usage is not dying. Personally I do hear it less and less in people around me, only because I (and them) are getting older:(
Feb
17
answered What's a precise definition of 人家
Feb
16
comment Could 恭喜发财 sound inappropriate?
@JamesJiao Just in case you don't know yet, the fashionable word to call them is 熊孩子. baike.baidu.com/view/2335491.htm
Feb
16
revised What is the etymology of 放我一马?
Add link to English version of the story
Feb
16
comment What is the etymology of 放我一马?
@tao And you could try harder to find the related story in English. See en.wikipedia.org/wiki/…
Feb
16
comment Could 恭喜发财 sound inappropriate?
@JamesJiao 红包拿来 sounds more demanding to me, more like "now where's my red envelope!" :)
Feb
16
comment What is the etymology of 放我一马?
@tao Though it's originated from 三国, there is nothing metaphoric or symbolic to further elaborate on. 放我一马 literally means 'let go my ride'.
Feb
15
answered Could 恭喜发财 sound inappropriate?
Feb
14
comment Is 级 necessary in 优先级
@MikeManilone I think you're right, it's blurry in Chinese. 动词作定/状语 and 形容词动用 are both very common, too common to make a clear distinction in many cases.