5,899 reputation
11028
bio website
location
age
visits member for 1 year, 10 months
seen 4 mins ago

Jan
16
comment How to mix Latin and Chinese script with style?
@商榮沛 I mentioned that full width punctuation marks should be used. Is there anything else? If you intend to ask how Chinese punctuation works, it is on wikipedia: zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%87%E7%82%B9%E7%AC%A6%E5%8F%B7
Jan
16
reviewed Approve suggested edit on How do I translate a definition for inheritance (computer science)?
Jan
16
answered How to mix Latin and Chinese script with style?
Jan
15
comment Any difference between 早安 and 早上好?
@BertR I know people in Southern China say 早安 but they fall into zh-CN not zh-TW, which might explain the numbers.
Jan
15
comment Any difference between 早安 and 早上好?
@Dan no. I am from Beijing and I can confirm 早上好 is commonly used by all social groups. 早安 (or 早) sounds Southern-ish to us.
Jan
14
comment How to mix Latin and Chinese script with style?
In Chinese, movie names should be embraced in Guillemet marks (书名号) even if it's in a Latin language. Mainland/Hong Kong style: 《》. Taiwan/Japanese style: 『』.
Jan
14
comment Academic explanation for rhyming fillers with irrelevant meaning in doggerel
@tomriddle_1234 senseless words are quite common in doggerel verses in Beijing, not only in this example. Is it the same in northeast?
Jan
12
reviewed Approve suggested edit on Are 明白 and 懂 synonymous?
Jan
11
comment What is that use of 得?
@JamesJiao you can vote up, why can't you? :)
Jan
11
comment Resultative complement 到
“已经很晚了” is ambiguous between "late in the day" and "later than expected". Without further indication, people will assume the former not the latter. Without 很, i.e. “已经晚了” only means the latter (later than expected). Alternatively you can use 迟/迟到 as @Growler's answer suggested.
Jan
10
comment What is a polite way to ask “may I ask who is speaking?”
The mixed use of 你 and 您 in the 2nd sentence seems weird. I would pick either and stick with it.
Jan
9
comment Is the measure word optional in 这件毛衣?
@Huang I've removed the comment about measure word for an apple from the answer. In Beijing 这件苹果 sounds absolutely weird and people wouldn't think it's a box of apple...
Jan
9
revised Is the measure word optional in 这件毛衣?
Remove comment about measure word for an apple due to different opinions.
Jan
9
comment Is the measure word optional in 这件毛衣?
@QuestionOverflow no it's not. Actually I heard this usage from people from the south. Searching 一只苹果 online there are some hits suggesting the usage does exist though may not be correct.
Jan
8
revised Is the measure word optional in 这件毛衣?
added 124 characters in body
Jan
8
revised Is the measure word optional in 这件毛衣?
added 124 characters in body
Jan
8
answered Is the measure word optional in 这件毛衣?
Jan
8
comment Writing Chinese Characters is Sloppy
@JohnSiu with pencil. It was half determination half threatened...
Jan
8
comment Writing Chinese Characters is Sloppy
In elementary school my teacher asked us to make sure each stroke is in the exact block as printed on the book. I followed it strictly and kept practicing on characters that I couldn't do what she asked. The most difficult one for me was 葵 and I had done more than 1000 times of this single character in that week.
Jan
7
comment Writing Chinese Characters is Sloppy
Native speakers spend many years of day-by-day practicing before their handwriting look good. There is no shortcut, not even for talented few. Just like drawing.