6,197 reputation
11129
bio website
location
age
visits member for 2 years, 1 month
seen 1 hour ago

Jan
8
answered how to translate “请优先发给我,抄送其他人” in an email?
Jan
6
revised For video games terminology, what is the proper translation for “range”
added 38 characters in body
Jan
4
answered For video games terminology, what is the proper translation for “range”
Jan
3
comment non-standard tone pronunciation
I think it's in Taiwan people pronounce 为 in 因为 as 4th tone instead of 2nd tone, it's a dialectal thing.
Jan
1
comment How do you use 附近的 in a sentence? Also, 所有的?
There are many usages for these words, do you have a specific context in mind?
Dec
25
comment Which characters typically occur only within names?
Since there is no real regulatory restrictions on names, distribution of characters is rather a statistical result for a given geographic and time range. Is that what you're looking for?
Dec
25
reviewed Approve suggested edit on How to say “as you wish” in Chinese
Dec
24
reviewed Approve suggested edit on How to say “as you wish” in Chinese
Dec
23
reviewed Approve suggested edit on Two terms for “According to” - What are the differences between 根据 and 按照?
Dec
22
reviewed Approve suggested edit on Two terms for “According to” - What are the differences between 根据 and 按照?
Dec
20
reviewed Approve suggested edit on What does 餅乾 mean in Taiwan?
Dec
20
reviewed Approve suggested edit on How to address a teacher one knows well (in conversation and emails). Is 亲爱 “dear” ever appropriate?
Dec
20
reviewed Approve suggested edit on What does 卡了壳 mean?
Dec
20
reviewed Approve suggested edit on ”委屈“ in English?
Dec
20
reviewed Approve suggested edit on How to translate “暧昧” into English?
Dec
16
reviewed Delete What's the difference between 遇到 and 碰到?
Dec
16
reviewed Close Translation of: “How many people are you?”
Dec
14
comment The origin of 鸡贼
The linked article has clearly stated “这不免让人想起一个北京地方词汇——鸡贼。” As far as I can attest (I am from Beijing), the word has been there for at least 25 years. It can't be originated from the internet.
Dec
13
awarded  Civic Duty
Dec
12
comment Does 从来 translate to “always”?
Using 从来 in positive sentence sounds natural to me and I just asked a few friends who feel the same way. E.g. “我从来都是先吃饭再喝汤。”“他每天一起床就喝咖啡,从来都是这样。”