Reputation
11,672
Next tag badge:
84/100 score
20/20 answers
Badges
1 17 42
Newest
 Enlightened
Impact
~92k people reached

Oct
31
reviewed Looks OK Any “fai” (zy: ㄈㄞ) pronunciation record in Mandarin?
Oct
29
reviewed Approve Does Cantonese or Mandarin contain the voiced or voiceless velar fricative?
Oct
28
reviewed Close How do I make the most of my Chinese language course?
Oct
28
reviewed Close Chinese TV shows with northern Chinese accents
Oct
28
reviewed Looks OK Is 我携带我的猫 grammaticaly correct?
Oct
28
reviewed Looks OK What is the meaning of 庸 in the phrase 毋庸置疑?
Oct
28
reviewed Looks OK Does this sentence sound natural?
Oct
28
reviewed Looks OK “是你太能說了”這句話什麼意思?
Oct
28
comment “是你太能說了”這句話什麼意思?
@gcd0318 You should put these in the answer.
Oct
26
comment Chinese TV shows with northern Chinese accents
Most TV shows on any CCTV channel use Putonghua or with slight Northern dialects.
Oct
24
comment Is there a comprehensive list of separable verbs/离合动词 anywhere?
The second link is indeed interesting and true - separable verb is a noticeable pattern only when comparing Chinese with another language. It's merely statistical results for idiomatic verb-object usages instead of an intrinsic property of the language.
Oct
21
reviewed Approve Resources for learning Mandarin Chinese
Oct
20
reviewed Looks OK Is there an “official” translation of Malcom X's You can't hate the roots of a tree and not hate the tree"?
Oct
20
reviewed Looks OK Does it matter if I use 要 or 想 for this sentence?
Oct
18
answered What is the verbatim (grammatical) meaning of 不了​了之 ?
Oct
18
comment What was the writer going for with '酗逼'?
@AbdulAlHazred 抢 also means 'rush; fight for front position'. 抢 in 抢红包 means to be the first few people who click the button and claim the money.
Oct
18
comment Difference between 沒轍, 莫可奈何,沒辦法
On top of what the above comments said (which I completely agree), as a native speaker from a region where 没辙 is commonly used (Northern China), the two words are completely interchangeable and sound perfectly natural either way in your two examples.
Oct
18
reviewed Approve Resources for learning Mandarin Chinese
Oct
18
answered What is the grammatical function of 到 in 这些的确是铁匠会用到的老式钉子 ?
Oct
18
comment What was the writer going for with '酗逼'?
酗 is Pinyin typo for 小伙?