761 reputation
214
bio website pootonghua.com
location London / Hong Kong / Shenzhen
age 31
visits member for 2 years, 8 months
seen 2 days ago

A British programmer living in Guangdong. I build websites and mobile applications for whoever will pay me, and spend the rest of my time eating 土豆丝,叉烧饭 and 焗猪扒饭。


Aug
26
comment Should one write “妳好" when addressing a female?
"妳" is perfectly correct in traditional chinese, and very common here in Taiwan. My question is specifically about "妳好", given I am in a location where "妳" is still used.
Mar
12
comment How do I know when I am “fluent”?
Weirdly enough I had this conversation yesterday. I proposed that "native fluency" should be tested by a Turing Test type experiment. But that "fluency" was a lower level.
Jul
19
comment Which marital verbs are used for same-sex marriages?
So its the "marital role" as perceived by the speaker, that matters. Thanks.
Jul
16
comment Which marital verbs are used for same-sex marriages?
this is a good reference, thanks.
Jul
16
comment Which marital verbs are used for same-sex marriages?
as I understand it there was a gay marriage in Taiwan en.wikipedia.org/wiki/Same-sex_marriage_in_Taiwan
Apr
14
comment How do I know when I am “fluent”?
I like this. I guess I hold "fluency" as this advanced goal I would never believe myself to achieve. But it does "flow". I guess that's a natural definition.
Apr
14
comment How do I know when I am “fluent”?
Yeah, its a question I want to answer for myself, but not quite a SE question. I can watch films with chinese subtitles, but struggle with just audio.
Apr
14
comment How do I know when I am “fluent”?
I think native speakers said that 5 years ago, but it wasn't very genuine.
Apr
2
comment Is there a literal meaning of 对不起?
well explained.
Mar
26
comment How can I skip characters I can't read when reading aloud?
that's an interesting suggestion, thanks.
Mar
26
comment How can I skip characters I can't read when reading aloud?
@孤影萍踪 yeah. I wrote my comment, then saw your update. Thanks.
Mar
25
comment How can I skip characters I can't read when reading aloud?
if there were two characters, would you repeat the "什么"?
Mar
25
comment How can I skip characters I can't read when reading aloud?
obviously this doesn't happen in the same way in English, but if a name is very long, it's not uncommon to forget some of it "lemony snickets: a series of something something"
Mar
11
comment Why does the word 萌 mean “cute”?
which is then re-transliterated to 卡哇伊 :)
Feb
25
comment Why does 三八 mean gossip?
I'm having trouble deciding which to accept. This explanation is rather simpler than QuestionOverflow's.
Feb
25
comment Why does 三八 mean gossip?
This is an interesting answer, certainly nothing I'd heard of before.
Feb
4
comment In “我只喜歡你一個” what does the “一個” do?
this is the answer I was looking for, thanks.
Feb
4
comment In “我只喜歡你一個” what does the “一個” do?
"I like you alone" isn't good english which threw me off. I had a minor thought that it might mean "I only like you when you're on your own"
Jan
23
comment How do native speakers of Chinese pronounce Latin characters?
@NS.X. this is the answer I was looking for, but it seems I phrased my question wrong. Should have said "Why is X sometimes pronounced Cha1, and are other letters treated similarly?". But given the title I gave JamesJiao's answer is the right one.
Jan
23
comment How do native speakers of Chinese pronounce Latin characters?
I assumed ChinesePod's vocabulary wasn't too obscure, perhaps they included this one just for fun, then.