Reputation
5,777
Next tag badge:
59/100 score
17/20 answers
Badges
4 29
Newest
 Enlightened
Impact
~46k people reached

Jan
3
comment non-standard tone pronunciation
I think some of the pronunciations like 複雜 and 回來 are wrong. It could be due to the influence of the speaker's own dialect. Take note of tone sandhi also.
Jan
2
revised How do you use 附近的 in a sentence? Also, 所有的?
edited body
Dec
31
comment How can I translate 不客气 here?
@Stan, the joke has nothing to do with how you would translate a phrase. In fact, 不客气 can all be replaced with 过奖了 or 谢谢 without affecting the crosstalk at all.
Dec
31
comment How can I translate 不客气 here?
It is something like saying "you are welcome" in English.
Dec
31
comment How can I translate 不客气 here?
This is wrong. "I'm flattered" is 过奖了.
Dec
31
reviewed Close 翻译这个传统的中国地图 --坤輿萬國全圖--
Dec
31
reviewed Leave Open How can I translate 不客气 here?
Dec
29
answered Two terms for “According to” - What are the differences between 根据 and 按照?
Dec
29
reviewed No Action Needed Two terms for “According to” - What are the differences between 根据 and 按照?
Dec
29
reviewed No Action Needed 四航奋进: This ship's name is translated as “Four Aircraft Endeavour”, but is it?
Dec
29
reviewed Looks OK What is the etymology and usage of 爱不释手
Dec
25
comment Which characters typically occur only within names?
Any character can be used to form a name. If you are not able to identify a common character as being part of a name based on context, what makes you think you will be able identify one when a difficult character came along?
Dec
22
reviewed Reject Two terms for “According to” - What are the differences between 根据 and 按照?
Dec
20
reviewed Approve 我一字一字地学习汉语 OR 我一个字一个字地学习汉语
Dec
20
reviewed Close Is there a single English word for “苦笑”?
Dec
18
comment What does 卡了壳 mean?
It means a cartridge got jammed inside the rifle, unable to fire off. Metaphorically, it is used by the author to describe words getting stuck in the mouth.
Dec
16
reviewed Close Translation of: “How many people are you?”
Dec
13
answered Does 从来 translate to “always”?
Dec
12
reviewed No Action Needed What does the sound “app” mean in Chinese?
Dec
10
reviewed No Action Needed 再一次地, why is 地 used?