5,592 reputation
429
bio website fussfreehome.com/agent/3
location Sin City (no, not Las Vegas)
age 30
visits member for 2 years, 4 months
seen Dec 7 at 4:43

Hi, I am a real estate consultant and property agent working at FussFreeHome. I graduated with a degree in engineering but made a career switch to the more lucrative real estate industry. Nevertheless, I am still passionate about learning new things from computers to the universe. I will continue to ask questions and help others by answering some as a way to contribute back to the community.


Apr
1
answered Still confused about putting 了 at the end of a sentence or right after the verb
Mar
31
comment Usage of 一定 vs 当然
The whole sentence sounds unnatural. A better way to phrase it would be "我学汉语学了10年,水平 _ _ 高".
Mar
27
answered Male equivalent of 小三?
Mar
27
reviewed Looks OK How do I word a polite notice about toilets in Mandarin?
Mar
27
reviewed Close List of US universities in English and Chinese
Mar
24
reviewed Close How to say 'moved to [place]' or 'enrolled at [place]
Mar
22
comment Alternative name for moon cakes?
I think it could be derived from Hokkien too as 饼 means piah in Hokkien. Example popiah or 薄饼.
Mar
21
answered Is 工作详细情况 similar to Work Experience?
Mar
20
comment Meaning of 之下 in this sentence
This looks more like a partial quote of a sentence instead of a poor sentence structure.
Mar
20
revised Meaning of 之下 in this sentence
Reverted to original quote as that should be the basis for the original question.
Mar
20
reviewed Looks OK Meaning of 之下 in this sentence
Mar
17
comment “一别五六年” 是什么意思??
No, my answer in Meta is not the site's policy. The moderator is trying to set the direction by asking for input from the community. That's where this confusion and inconsistency comes about.
Mar
17
reviewed Close App similar to “I learn Chinese”, but for traditional Chinese
Mar
17
reviewed Close 屌丝“ seems to be a ”dirty word" but also accepted and openly used. Am I missing something?
Mar
12
comment How do I know when I am “fluent”?
Anything wrong with making Chinese female friends?
Mar
12
reviewed Approve Meaning of 他急红了眼?
Mar
12
reviewed Approve What is the meaning of 晦 in the phrase 韬光养晦?
Mar
12
reviewed Approve How do you say “to get back at someone”? Is it 找晦氣 or 找負氣?
Mar
12
comment Names of extended family members
Voting to close as it is not clear what you are asking. If you understand Hokkien, then translating it to Mandarin should be a piece of cake. Example "tua" is 大, "bay" means last, etc.
Mar
7
comment Why do people often say 最多 in Cantonese when they mean “at the very least”?
@NS.X., example usage:"真是对不起,我又迟到了。别生气...最多明天请你吃晚餐好不好?"