5,522 reputation
328
bio website fussfreehome.com/agent/3
location Sin City (no, not Las Vegas)
age 30
visits member for 2 years, 3 months
seen Oct 28 at 8:42

Hi, I am a real estate consultant and property agent working at FussFreeHome. I graduated with a degree in engineering but made a career switch to the more lucrative real estate industry. Nevertheless, I am still passionate about learning new things from computers to the universe. I will continue to ask questions and help others by answering some as a way to contribute back to the community.


Nov
18
revised How to translate “I wonder…”
added 527 characters in body
Nov
15
revised How to say incoming president (国家主席)?
deleted 16 characters in body
Oct
19
revised Difference between 接受 and 接收
added 223 characters in body
Oct
19
revised Difference between 接受 and 接收
rolled back to a previous revision
Oct
16
revised Noun Placement in Grammar
added 406 characters in body
Oct
15
revised Asking “how many cousins do you have?”
added 100 characters in body
Oct
15
revised Asking “how many cousins do you have?”
added 527 characters in body
Oct
11
revised Why is 的 (de) sometimes pronounced “di” even though it is used as a possessive particle?
corrected pinyin and improve format
Oct
9
revised How to say “I live at the bottom of a hill”?
added 63 characters in body
Oct
6
revised Why do Chinese translations of English names sound very inaccurate?
added 156 characters in body
Oct
6
revised Why do Chinese translations of English names sound very inaccurate?
added 113 characters in body
Oct
5
revised What are some ways that I can be self-deprecating about my Chinese speaking ability?
added 22 characters in body
Oct
4
revised What are some ways that I can be self-deprecating about my Chinese speaking ability?
added 221 characters in body
Oct
4
revised What are some ways that I can be self-deprecating about my Chinese speaking ability?
edited body
Oct
1
revised lyrics wiki excerpt
added 40 characters in body
Oct
1
revised What does 就算这次做错也只是怕错过 mean?
edited tags
Sep
26
revised Chinese equivalent of the English word candid
added 310 characters in body
Sep
26
revised Chinese equivalent of the English word candid
added 310 characters in body
Sep
17
revised Why 『衛護』's 『護』 is 言部?
added 20 characters in body
Sep
17
revised Meaning of 我知道的就这么多了
add context