3,132 reputation
20
bio website google.com
location Sin City (no, not Las Vegas)
age 41
visits member for 9 months
seen 2 days ago
stats profile views 768

May
9
answered Correct usage of “behind schedule”
May
8
comment Meaning of these signs
You are welcome!
May
8
reviewed Close How to made a good poems in chinese?
May
8
reviewed Approve suggested edit on Resources for learning Mandarin Chinese
May
8
answered Meaning of these signs
May
3
comment Comparing 朝 vs. 向 vs. 往
This link contains a good description of the similarities and differences of the three words.
May
3
comment Why do you say 我没有错 instead of 我不错 to say “I'm not wrong”? When should I use 没有?
@StumpyJoePete, on second thought, I think you are right about its usage as an adjective when there is a noun after it. E.g. 我搭错巴士 = I wrongly (adj) took a bus. In your earlier examples, there are no nouns after , I still think is a noun in 做错, as in, made a mistake. We can agree to disagree. Anyway, thanks for the meaningful engagement :)
May
3
comment Why do you say 我没有错 instead of 我不错 to say “I'm not wrong”? When should I use 没有?
What I am trying to say is that in Chinese, word omissions are common when the meaning is obvious. appears to act as a verb because the verbs 知道 and are omitted from the sentence. Chinese is not just a pro-drop language. In fact, whole predicate can be dropped, not just the pronoun.
May
2
comment Why do you say 我没有错 instead of 我不错 to say “I'm not wrong”? When should I use 没有?
@StumpyJoePete, no, 错 as a verb means some other things e.g. to separate 〈动 9〉. 我错了,你没错 is actually a shortened representation of 我(知道)错了,你没(做)错. Both 《在线新华字典》 and 《汉典》list 错 as a noun to mean an error, not a verb. I don't think 很错 is a proper phrase for very bad, that is why I wrote that this adjective (listed as one in both dictionaries) is always used in conjunction with 不.
Apr
30
comment Why do native speakers often say a character has “no meaning”?
Some characters used in names are just too unique and so rarely used that most people won't know the meaning. According to《異體字字典》, there are a total of 106,230 Chinese characters. Take for example this name 徐姳暄. How many people actually know the meaning of without referencing a dictionary? And how many can form a sentence with that? Sorry, I can't.
Apr
29
reviewed Close Which dialect(s) to study before visiting Shenzhen?
Apr
29
reviewed No Action Needed Relative clause in Chinese
Apr
29
reviewed No Action Needed Which dialect(s) to study before visiting Shenzhen?
Apr
29
reviewed No Action Needed What is the Chinese for “Harbin salad”
Apr
29
answered Why do you say 我没有错 instead of 我不错 to say “I'm not wrong”? When should I use 没有?
Apr
27
comment Proper use of “closet”
I think chest should be 柜子 or 箱 instead of 橱. Agree with the rest though. +1
Apr
27
comment Proper use of “closet”
@NS.X., yes, you are right. But Mandarin is spoken worldwide, not just in Northern China. Those are the ones that I heard, spoken in Mandarin.
Apr
27
comment Proper use of “closet”
@Claw, I wouldn't say it is totally wrong, just that 衣柜 is a subset of a cabinet which is sometimes also known as a cupboard. People with good vocabulary would normally call it a wardrobe since the purpose is well defined.
Apr
27
comment Proper use of “closet”
冰箱 is the generic word for a fridge. Sometimes it is also known as 冰橱 or 雪柜.
Apr
26
answered Proper use of “closet”