Reputation
8,053
Next tag badge:
152/100 score
16/20 answers
Badges
21 41
Newest
 Nice Answer
Impact
~125k people reached

Sep
29
answered What's the meaning of 高冷?
Sep
28
answered Mnemonic for differentiating 买 and 卖
Sep
24
awarded  Autobiographer
Aug
25
comment What is written in this satellite photograph?
I just went there 2 months ago. The slogan reminds me of the fanatical time.
Jul
29
comment Do you use 个 when describing distances/weights?
@ns.x Yes, it's constructed by me on purpose. That's why I say "weird".
Jul
29
awarded  Nice Answer
Jul
28
answered Do you use 个 when describing distances/weights?
Jul
16
awarded  Enlightened
Jul
16
awarded  Nice Answer
Jul
2
comment What is the difference between 狗 and 犬?
@congusbongus Thanks for pointing out that. However,as far as I know, 犬子 of this meaning is used in 虎父无犬子 only, where it's an analogy. Generally, it's used as a self-depreciatory word referring to one's own son.
Jul
1
answered What does 非也 mean?
Jun
30
comment Translations: 'Crack' as in 'Crack Knuckles'
Hi, here I am. The corresponding character is 撇 pie 3rd tone, which actually means to bend. In Sichuan dialect, we say 撇手指 or 撇指姆儿 to express cracking fingers. Of course you may make sounds when cracking other joints or parts of the body, but I don't think there's one single word like crack that works for all cases.
Jun
20
awarded  Enlightened
Jun
20
awarded  Nice Answer
Jun
2
revised Pronounciation of pronouns
deleted 5 characters in body
Jun
2
answered Pronounciation of pronouns
Feb
11
awarded  Nice Answer
Feb
5
comment Purpose of duplicating measure words?
Here it's the first case, meaing "each". In your case, it means "Each of the gardens is like a beautiful landscape painting". Note that in the previous sentence, the subject is "那些园林", which means "these gardens".
Dec
14
awarded  Yearling
Nov
28
comment What's the significance of 家 in 国家?
@congusbongus A Chinese Character, whether in classic Chinese or modern Chinese, generally has serveral meanings. The word "国家", reminds me of a sentence cited from Lunyu (the Analects),which I and many other Chinese learned from the textbook when we were students,“丘也闻有国有家者". Here 国 and 家 respectively refer to the vassal state and the fief.