167 reputation
8
bio website
location
age
visits member for 9 months
seen Apr 11 at 8:12
stats profile views 1

Apr
4
comment What's the main difference between 为 and 是?
This answer has a lot of information in it. But I still don't understand what cases they are interchangable and what cases they aren't. NS.X.'s answer is more in line with my previous understanding. Would it be possible to get some more robust examples?
Mar
19
comment Difference between 喜乐 and 快乐?
I did intend to use ask about it. It was in a text a Chinese friend sent me. I could only find one or two non-Bible references, and had never heard it spoken. Nor could I find it in my thesuarus.
Feb
20
comment Chinese tattoo help
I think it's only a matter of time. Chinese really like English and like to be appear able to understand it. I saw tissue paper yesterday marked "Smooth and Tenacious"
Feb
18
comment What is the etymology of 放我一马?
@NS.X. Thank you. There is a lot of 三国 information in English as well. Only having some names of places/people wasn't enough to find the English equivilent, or perhaps I was looking in the wrong places. A readable English translation of your post would have been enough. I simply am not that good in characters
Feb
16
comment What is the etymology of 放我一马?
@NS.X. Thanks for the answer but I'm sorry you didn't try harder. See I already tried to make sense of Baidu encyclopedia and couldn't. My 三国 vocab isn't too good. Basically someone (CaoCao?/Guanyu?) escaped a battle on a horse?
Feb
12
comment Early childhood Chinese language immersion accent exposure
I agree with this, as foreign language teacher I have many adult students who because of increased focus, motivation and effort make faster, more lasting progress. IMHO, the key is listening. Many adults think they can learn a language by reading a textbook then speaking the language. Whereas those who spend time listening to the language(even if it's pop music) excel in all areas of language ability. I read once that adults never lost the ability to pick up languages easily, but they merely forgot how to.
Feb
7
comment What's the grammatical structure for “<subject> <verbs> like a <noun>” style simile in Chinese
I've heard “如” on it's own before, it seems to be more poetic/bookish eg - 慢如乌龟.
Jan
20
comment What is the significance of 吃秋葵时过世?
I assumed gumbo was a Chinese dish, since they used okra which I only met in China. Next time I find something as ambiguous I will confirm I know the English definition. Point taken.
Sep
26
comment How do you emphasize unformatted Chinese text?
I saw them just yesterday in a dictionary of idioms. They were used in the pinyin character index to show the position of the character in the idiom. Copyright was 2010. I'm in South China.
Aug
26
comment Can Chinese readers scan large amounts of text faster/more accurately than their alphabet-using counterparts?
Is there any information available about Chinese speed reader levels? I found a couple claims on baidu Encyclopedia but they didn't seem to have any foundation(including one claim of 200,000 wpm) China, with it's emphasis on intellectual acuity must have some form of standardized speed reading contest. My Hanzi reading is atrocious and the automatic translation is no help. Anyone have any ideas?