I've encountered two different stroke orders for writing 里:
They disagree at the fifth stroke. The first one is on Wiktionary and Visual Mandarin, while the second I encountered on TOFU Learn (link to website) and Arch Chinese (and on a Japanese site).
Similarly for 再:
They disagree at the fourth stroke. The first one is on Visual Mandarin and Chinese Hideout, while the second one is on Wikipedia.
Question: Are both these stroke orders for 里 and 再 correct in mainland China?
I'm interested in mainland China in particular, since that's where I'm located (Tianjin, specifically).