I would like a translation in putonghua for “tone contour” as in “the tone contour of 普通话 is 314”
I found two terms:
- 声调轮廓 from CC-CEDICT
- 音调曲线 from ABC dictionary
Are either (or both?) of these what I'm looking for?
Additional remarks, 2021-08-03
I now see that "tone contour" is not a good description of the concept I had in mind. I now believe tone sequence is a better term. The idea is based on the standard representation of tones in Chinese (1 - 4, with 5 for the neutral tone).
For instance, as the word 普通话 is made up of a 3rd tone 普, followed by a 1st tone 通, followed by a 4th tone 话, we can say its tone sequence is 314. Other examples: 调值:42,幸福:42,很好:33,一帆风顺:1114
I believe we could translate "tone sequence" with a new term, 调序列. Is this a good translation?
We could say, for example: “调序列”的调序列是444 / The tone sequence for “调序列” is 444.
I have decided to change the title of this question accordingly (the previous title was: what's the term for “tone contour”?).