一路平安 |
yīlùpíngān |
to have a pleasant journey; Bon voyage! |
一路顺风 |
yīlùshùnfēng |
to have a pleasant journey (idiom) |
五颜六色 |
wǔyánliùsè |
multi-colored; every color under the sun |
酸甜苦辣 |
suāntiánkǔlà |
sour, sweet, bitter and spicy hot; fig. the joys and sorrows of life |
不怎么样 |
bùzěnmeyàng |
not up to much; very indifferent; nothing great about it |
绝大多数 |
juédàduōshù |
absolute majority; overwhelming majority |
一模一样 |
yīmúyīyàng |
exactly the same (idiom); carbon copy |
自言自语 |
zìyánzìyǔ |
to talk to oneself; to think aloud; to soliloquize |
爱不释手 |
àibùshìshǒu |
to love sth too much to part with it (idiom); to fondle admiringly |
爱理不理 |
àilǐbùlǐ |
to look cold and indifferent; standoffish |
半途而废 |
bàntúérfèi |
to give up halfway (idiom); leave sth unfinished |
半信半疑 |
bànxìnbànyí |
half doubting; dubious; skeptical |
半真半假 |
bànzhēnbànjiǎ |
(idiom) half true and half false |
暴风骤雨 |
bàofēngzhòuyǔ |
violent wind and rainstorm; hurricane; tempest |
悲欢离合 |
bēihuānlíhé |
joys and sorrows; partings and reunions; the vicissitudes of life |
比比皆是 |
bǐbǐjiēshì |
can be found everywhere |
必不可少 |
bìbùkěshǎo |
absolutely necessary; indispensable; essential |
变幻莫测 |
biànhuànmòcè |
to change unpredictably; unpredictable; erratic; treacherous |
别具匠心 |
biéjùjiàngxīn |
to show ingenuity; (of a design) clever; brilliantly conceived |
彬彬有礼 |
bīnbīnyǒulǐ |
refined and courteous; urbane |
不亦乐乎 |
bùyìlèhū |
lit. isn't that a joy? (quote from Confucius); fig. (jocular) extremely; awfully |
不翼而飞 |
bùyìérfēi |
to disappear without trace; to spread like wildfire |
不正之风 |
bùzhèngzhīfēng |
unhealthy tendency |
不耻下问 |
bùchǐxiàwèn |
not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates |
不辞而别 |
bùcíérbié |
to leave without saying good-bye |
不得而知 |
bùdéérzhī |
unknown; unable to find out |
不假思索 |
bùjiǎsīsuǒ |
to act without taking time to think (idiom); to react instantly |
不可避免 |
bùkěbìmiǎn |
unavoidably |
不可思议 |
bùkěsīyì |
inconceivable (idiom); unimaginable; unfathomable |
不了了之 |
bùliǎoliǎozhī |
to settle a matter by leaving it unsettled; to end up with nothing definite |
不同寻常 |
bùtóngxúncháng |
out of the ordinary; unusual |
不为人知 |
bùwéirénzhī |
not known to anyone; secret; unknown |
不相上下 |
bùxiāngshàngxià |
equally matched; about the same |
不以为然 |
bùyǐwéirán |
not to accept as correct (idiom); to object; to disapprove; to take exception to |
不由自主 |
bùyóuzìzhǔ |
can't help; involuntarily (idiom) |
不约而同 |
bùyuēértóng |
to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation |
不知不觉 |
bùzhībùjué |
unconsciously; unwittingly |
层出不穷 |
céngchūbùqióng |
more and more emerge; innumerable succession; breeding like flies (idiom) |
成千上万 |
chéngqiānshàngwàn |
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); innumerable |
成群结队 |
chéngqúnjiéduì |
making up a group, forming a troupe (idiom); in large numbers; as a large crowd |
诚心诚意 |
chéngxīnchéngyì |
earnestly and sincerely (idiom); with all sincerity |
乘人之危 |
chéngrénzhīwēi |
to take advantage of sb's precarious position |
吃喝玩乐 |
chīhēwánlè |
to eat, drink and be merry (idiom); to abandon oneself to a life of pleasure |
持之以恒 |
chízhīyǐhéng |
to pursue unremittingly (idiom); to persevere |
愁眉苦脸 |
chóuméikǔliǎn |
to look anxious (idiom); to look miserable |
出口成章 |
chūkǒuchéngzhāng |
(idiom) (of one's speech) eloquent; articulate |
出人意料 |
chūrényìliào |
unexpected (idiom); surprising |
触目惊心 |
chùmùjīngxīn |
lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); a ghastly sight |
川流不息 |
chuānliúbùxī |
the stream flows without stopping (idiom); unending flow |
垂头丧气 |
chuítóusàngqì |
hanging one's head dispiritedly (idiom); dejected; crestfallen |
此起彼伏 |
cǐqǐbǐfú |
up here, down there (idiom); to rise and fall in succession |
从容不迫 |
cóngróngbùpò |
calm; unruffled |
粗心大意 |
cūxīndàyì |
negligent; careless; inadvertent |
措手不及 |
cuòshǒubùjí |
no time to deal with it (idiom); caught unprepared |
错综复杂 |
cuòzōngfùzá |
tangled and complicated (idiom) |
大包大揽 |
dàbāodàlǎn |
to take complete charge (idiom) |
大吃一惊 |
dàchīyījīng |
to have a surprise (idiom); shocked or startled; gobsmacked |
大大咧咧 |
dàdàliēliē |
carefree; offhand; casual |
大公无私 |
dàgōngwúsī |
selfless; impartial |
大街小巷 |
dàjiēxiǎoxiàng |
great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city |
大惊小怪 |
dàjīngxiǎoguài |
to make a fuss about nothing (idiom) |
大名鼎鼎 |
dàmíngdǐngdǐng |
grand reputation; renowned; famous |
大模大样 |
dàmúdàyàng |
boldly; ostentatiously; poised; self-assured |
大同小异 |
dàtóngxiǎoyì |
virtually the same; differing only on small points |
大有可为 |
dàyǒukěwéi |
with great prospects for the future (idiom); well worth doing |
当务之急 |
dāngwùzhījí |
top priority job; matter of vital importance |
当之无愧 |
dāngzhīwúkuì |
fully deserving, without any reservations (idiom); entirely worthy (of a title, honor etc) |
得不偿失 |
débùchángshī |
the gains do not make up for the losses (idiom) |
得天独厚 |
détiāndúhòu |
blessed by heaven (idiom); enjoying exceptional advantages; favored by nature |
得意扬扬 |
déyìyángyáng |
joyfully satisfied; to be immensely proud of oneself; proudly; an air of complacency |
东奔西走 |
dōngbēnxīzǒu |
to run this way and that (idiom); to rush about busily; to bustle about; to hopscotch |
东张西望 |
dōngzhāngxīwàng |
to look in all directions (idiom); to glance around |
独立自主 |
dúlìzìzhǔ |
independent and autonomous (idiom); self-determination |
独一无二 |
dúyīwúèr |
unique and unmatched (idiom); unrivalled; nothing compares with it |
多劳多得 |
duōláoduōdé |
work more and get more |
耳目一新 |
ěrmùyīxīn |
a pleasant change; a breath of fresh air; refreshing |
耳熟能详 |
ěrshúnéngxiáng |
what's frequently heard can be repeated in detail (idiom) |
耳闻目睹 |
ěrwénmùdǔ |
to witness personally |
发愤图强 |
fāfèntúqiáng |
to be strongly determined to succeed (idiom) |
发扬光大 |
fāyángguāngdà |
to develop and promote; to carry forward; to bring to great height of development |
翻天覆地 |
fāntiānfùdì |
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head |
方方面面 |
fāngfāngmiànmiàn |
all sides; all aspects; multi-faceted |
废寝忘食 |
fèiqǐnwàngshí |
to neglect sleep and forget about food (idiom); to be completely wrapped up in one's work |
沸沸扬扬 |
fèifèiyángyáng |
bubbling and gurgling; hubbubing; abuzz |
丰富多彩 |
fēngfùduōcǎi |
richly colorful |
风餐露宿 |
fēngcānlùsù |
lit. to eat in the open air and sleep outdoors (idiom); fig. to rough it |
风风雨雨 |
fēngfēngyǔyǔ |
trials and tribulations; ups and downs |
风和日丽 |
fēnghérìlì |
moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime |
峰回路转 |
fēnghuílùzhuǎn |
the mountain road twists around each new peak (idiom); (of a mountain road) twisting and turning; fig. an opportunity has come unexpectedly |
改邪归正 |
gǎixiéguīzhèng |
to mend one's ways (idiom); to turn over a new leaf |
格格不入 |
gégébùrù |
(idiom) inharmonious; incompatible |
各奔前程 |
gèbènqiánchéng |
each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead |
根深蒂固 |
gēnshēndìgù |
deep-rooted (problem etc) |
供不应求 |
gōngbùyìngqiú |
supply does not meet demand |
沽名钓誉 |
gūmíngdiàoyù |
to angle for fame (idiom); to fish for compliments |
孤陋寡闻 |
gūlòuguǎwén |
ignorant and inexperienced; ill-informed and narrow-minded |
古今中外 |
gǔjīnzhōngwài |
at all times and in all places (idiom) |
顾全大局 |
gùquándàjú |
to take the big picture into consideration (idiom); to work for the benefits of all |
光明磊落 |
guāngmínglěiluò |
open and candid (idiom); straightforward and upright |
归根到底 |
guīgēndàodǐ |
after all; in the final analysis; ultimately |
过意不去 |
guòyìbùqù |
to feel very apologetic |
骇人听闻 |
hàiréntīngwén |
shocking; horrifying; atrocious; terrible |
毫不犹豫 |
háobùyóuyù |
without the slightest hesitation |
合情合理 |
héqínghélǐ |
reasonable and fair (idiom) |
鹤立鸡群 |
hèlìjīqún |
a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common; manifestly superior |
横七竖八 |
héngqīshùbā |
in disorder; at sixes and sevens (idiom) |
哄堂大笑 |
hōngtángdàxiào |
the whole room roaring with laughter (idiom) |
后顾之忧 |
hòugùzhīyōu |
fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action); worries about the future consequences |
呼风唤雨 |
hūfēnghuànyǔ |
to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles |
忽高忽低 |
hūgāohūdī |
alternately soaring and plunging |
胡思乱想 |
húsīluànxiǎng |
to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild |
化险为夷 |
huàxiǎnwéiyí |
to turn peril into safety (idiom); to avert disaster |
画龙点睛 |
huàlóngdiǎnjīng |
to paint a dragon and dot in the eyes (idiom); fig. to add the vital finishing touch |
画蛇添足 |
huàshétiānzú |
lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it |
欢声笑语 |
huānshēngxiàoyǔ |
cheers and laughter |
恍然大悟 |
huǎngrándàwù |
to suddenly realize; to suddenly see the light |
绘声绘色 |
huìshēnghuìsè |
vivid and colorful (idiom); true to life; lively and realistic |
或多或少 |
huòduōhuòshǎo |
more or less |
记忆犹新 |
jìyìyóuxīn |
to remain fresh in one's memory (idiom) |
家家户户 |
jiājiāhùhù |
each and every family (idiom); every household |
家喻户晓 |
jiāyùhùxiǎo |
understood by everyone (idiom); well known; a household name |
坚持不懈 |
jiānchíbùxiè |
to persevere unremittingly (idiom); to keep going until the end |
艰苦奋斗 |
jiānkǔfèndòu |
to struggle arduously |
见钱眼开 |
jiànqiányǎnkāi |
to open one's eyes wide at the sight of profit (idiom); thinking of nothing but personal gain; money-grubbing |
见仁见智 |
jiànrénjiànzhì |
opinions differ (idiom) |
见义勇为 |
jiànyìyǒngwéi |
to see what is right and act courageously (idiom, from Analects) |
交头接耳 |
jiāotóujiēěr |
to whisper to one another's ear |
接二连三 |
jiēèrliánsān |
one after another (idiom); in quick succession |
节衣缩食 |
jiéyīsuōshí |
to save on food and clothing (idiom); to live frugally |
竭尽全力 |
jiéjìnquánlì |
to spare no effort (idiom); to do one's utmost |
津津有味 |
jīnjīnyǒuwèi |
with keen interest (idiom); with great pleasure |
经久不息 |
jīngjiǔbùxī |
prolonged (applause, cheering etc) |
惊慌失措 |
jīnghuāngshīcuò |
to lose one's head out of fear (idiom) |
惊天动地 |
jīngtiāndòngdì |
world-shaking (idiom) |
惊心动魄 |
jīngxīndòngpò |
shaking one to the core; extremely disturbing; hair-raising (idiom) |
兢兢业业 |
jīngjīngyèyè |
(idiom) conscientious; assiduous |
精打细算 |
jīngdǎxìsuàn |
meticulous planning and careful accounting (idiom) |
精疲力竭 |
jīngpílìjié |
spirit weary, strength exhausted (idiom); spent; drained; washed out |
精益求精 |
jīngyìqiújīng |
to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving |
敬而远之 |
jìngéryuǎnzhī |
to show respect from a distance (idiom); to remain at a respectful distance |
居高临下 |
jūgāolínxià |
lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom); fig. to occupy a commanding position; to assume a haughty attitude |
举世闻名 |
jǔshìwénmíng |
world-famous (idiom) |
举世无双 |
jǔshìwúshuāng |
unrivaled (idiom); world number one; unique; unequaled |
举世瞩目 |
jǔshìzhǔmù |
to receive worldwide attention |
举一反三 |
jǔyīfǎnsān |
to raise one and infer three; to deduce many things from one case (idiom) |
聚精会神 |
jùjīnghuìshén |
to concentrate one's attention (idiom) |
开天辟地 |
kāitiānpìdì |
to split heaven and earth apart (idiom); refers to the Pangu 盤古 |
可乘之机 |
kěchéngzhījī |
an opportunity that someone (usually a villain or adversary) can exploit |
可歌可泣 |
kěgēkěqì |
lit. you can sing or you can cry (idiom); fig. deeply moving; happy and sad; inspiring and tragic |
可想而知 |
kěxiǎngérzhī |
it is obvious that... |
刻舟求剑 |
kèzhōuqiújiàn |
lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances |
扣人心弦 |
kòurénxīnxián |
to excite; to thrill; exciting; thrilling |
哭笑不得 |
kūxiàobùdé |
lit. not to know whether to laugh or cry (idiom); both funny and extremely embarrassing; between laughter and tears |
夸夸其谈 |
kuākuāqítán |
to talk big; to sound off |
来龙去脉 |
láilóngqùmài |
the rise and fall of the terrain (idiom); (fig.) the whole sequence of events; causes and effects |
冷酷无情 |
lěngkùwúqíng |
cold-hearted; unfeeling; callous |
理所当然 |
lǐsuǒdāngrán |
as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course |
理直气壮 |
lǐzhíqìzhuàng |
in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one's side |
力不从心 |
lìbùcóngxīn |
less capable than desirable (idiom); the spirit is willing but the flesh is weak |
力所能及 |
lìsuǒnéngjí |
as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability; within one's powers |
连滚带爬 |
liángǔndàipá |
rolling and crawling; trying frantically to escape (idiom) |
恋恋不舍 |
liànliànbùshě |
reluctant to part |
寥寥无几 |
liáoliáowújǐ |
just a very few (idiom); tiny number; not many at all; You count them on your fingers. |
灵机一动 |
língjīyīdòng |
a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave |
乱七八糟 |
luànqībāzāo |
everything in disorder (idiom); in a hideous mess; at sixes and sevens |
络绎不绝 |
luòyìbùjué |
continuously; in an endless stream (idiom) |
没完没了 |
méiwánméiliǎo |
without end; incessantly; on and on |
眉开眼笑 |
méikāiyǎnxiào |
brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy; all smiles |
美中不足 |
měizhōngbùzú |
everything is fine except for one small defect (idiom); the fly in the ointment |
门当户对 |
méndānghùduì |
the families are well-matched in terms of social status (idiom); (of a prospective marriage partner) an appropriate match |
迷惑不解 |
míhuòbùjiě |
to feel puzzled |
密不可分 |
mìbùkěfēn |
inextricably linked (idiom); inseparable |
面红耳赤 |
miànhóngěrchì |
flushed with anger (or excitement) |
面面俱到 |
miànmiànjùdào |
(idiom) take care of everything; handle everything |
面目全非 |
miànmùquánfēi |
nothing remains the same (idiom); change beyond recognition |
名副其实 |
míngfùqíshí |
not just in name only, but also in reality (idiom); aptly named; worthy of the name |
莫名其妙 |
mòmíngqímiào |
(idiom) baffling; inexplicable |
默默无闻 |
mòmòwúwén |
obscure and unknown (idiom); an outsider without any reputation |
目不转睛 |
mùbùzhuǎnjīng |
unable to take one's eyes off (idiom); to gaze steadily; to stare |
目瞪口呆 |
mùdèngkǒudāi |
dumbstruck (idiom); stupefied; stunned |
目中无人 |
mùzhōngwúrén |
to consider everyone else beneath one (idiom); so arrogant that no-one else matters; condescending |
耐人寻味 |
nàirénxúnwèi |
thought-provoking; worth thinking over; to provide food for thought |
难得一见 |
nándéyījiàn |
rarely seen |
难以置信 |
nányǐzhìxìn |
hard to believe; incredible |
恼羞成怒 |
nǎoxiūchéngnù |
to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger (idiom) |
念念不忘 |
niànniànbùwàng |
to keep in mind constantly (idiom) |
弄虚作假 |
nòngxūzuòjiǎ |
to practice fraud (idiom); by trickery |
鹏程万里 |
péngchéngwànlǐ |
the fabled roc flies ten thousand miles (idiom); one's future prospects are brilliant |
疲惫不堪 |
píbèibùkān |
exhausted; fatigued to the extreme |
萍水相逢 |
píngshuǐxiāngféng |
strangers coming together by chance (idiom) |
迫不及待 |
pòbùjídài |
impatient (idiom); in a hurry; itching to get on with it |
扑面而来 |
pūmiànérlái |
lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising) |
七嘴八舌 |
qīzuǐbāshé |
lively discussion with everybody talking at once |
齐心协力 |
qíxīnxiélì |
to work with a common purpose (idiom); to pull together |
奇花异草 |
qíhuāyìcǎo |
very rarely seen, unusual (idiom) |
岂有此理 |
qǐyǒucǐlǐ |
how can this be so? (idiom); preposterous; ridiculous; absurd |
迄今为止 |
qìjīnwéizhǐ |
so far; up to now; still (not) |
恰到好处 |
qiàdàohǎochù |
it's just perfect; it's just right |
恰恰相反 |
qiàqiàxiāngfǎn |
just the opposite |
恰如其分 |
qiàrúqífèn |
(idiom) appropriate; apt; just right |
千变万化 |
qiānbiànwànhuà |
countless changes; constant permutation |
千方百计 |
qiānfāngbǎijì |
lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means |
千家万户 |
qiānjiāwànhù |
every family (idiom) |
千军万马 |
qiānjūnwànmǎ |
magnificent army with thousands of men and horses (idiom); impressive display of manpower |
千钧一发 |
qiānjūnyīfà |
a thousand pounds hangs by a thread (idiom); imminent peril; a matter of life or death |
前赴后继 |
qiánfùhòujì |
to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom) |
前所未有 |
qiánsuǒwèiyǒu |
unprecedented |
前无古人 |
qiánwúgǔrén |
(idiom) unprecedented; unheard of |
前仰后合 |
qiányǎnghòuhé |
to sway to and fro; to rock back and forth |
潜移默化 |
qiányímòhuà |
imperceptible influence; to influence secretly |
亲朋好友 |
qīnpénghǎoyǒu |
friends and family; kith and kin |
勤工俭学 |
qíngōngjiǎnxué |
to work part time while studying; work-study program |
轻而易举 |
qīngéryìjǔ |
easy; with no difficulty |
倾家荡产 |
qīngjiādàngchǎn |
to lose a family fortune (idiom) |
情不自禁 |
qíngbùzìjīn |
unable to restrain emotions; cannot help |
取而代之 |
qǔérdàizhī |
to substitute for sb; to remove and replace |
全力以赴 |
quánlìyǐfù |
to do at all costs; to make an all-out effort |
全心全意 |
quánxīnquányì |
heart and soul; wholeheartedly |
忍饥挨饿 |
rěnjīáiè |
starving; famished |
任人宰割 |
rènrénzǎigē |
to get trampled on (idiom); to be taken advantage of |
日复一日 |
rìfùyīrì |
day after day |
日新月异 |
rìxīnyuèyì |
daily renewal, monthly change (idiom); rapid progress |
容光焕发 |
róngguānghuànfā |
face glowing (idiom); looking radiant |
如愿以偿 |
rúyuànyǐcháng |
to have one's wish fulfilled |
如醉如痴 |
rúzuìrúchī |
lit. as if drunk and stupefied (idiom); intoxicated by sth; obsessed with; mad about sth |
三番五次 |
sānfānwǔcì |
over and over again (idiom) |
身不由己 |
shēnbùyóujǐ |
without the freedom to act independently (idiom); involuntary |
深入人心 |
shēnrùrénxīn |
to enter deeply into people's hearts; to have a real impact on the people (idiom) |
盛气凌人 |
shèngqìlíngrén |
overbearing; arrogant bully |
时好时坏 |
shíhǎoshíhuài |
sometimes good, sometimes bad |
实话实说 |
shíhuàshíshuō |
to tell the truth; to tell it as it is |
实事求是 |
shíshìqiúshì |
to seek truth from facts (idiom); to be practical and realistic |
史无前例 |
shǐwúqiánlì |
unprecedented in history |
势不可当 |
shìbùkědāng |
impossible to resist (idiom); an irresistible force |
守株待兔 |
shǒuzhūdàitù |
lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom); to wait idly for opportunities |
水落石出 |
shuǐluòshíchū |
as the water recedes, the rocks appear (idiom); the truth comes to light |
水涨船高 |
shuǐzhǎngchuángāo |
the tide rises, the boat floats (idiom); to develop according to the situation |
顺理成章 |
shùnlǐchéngzhāng |
logical; only to be expected; rational and clearly structured (of text) |
顺其自然 |
shùnqízìrán |
to let nature take its course (idiom) |
说干就干 |
shuōgànjiùgàn |
to do what needs to be done, without delay |
说老实话 |
shuōlǎoshihuà |
to be honest; to tell the truth; to be frank |
司空见惯 |
sīkōngjiànguàn |
a common occurrence (idiom) |
思前想后 |
sīqiánxiǎnghòu |
to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and future; to ponder over reasons and connection |
死心塌地 |
sǐxīntādì |
to be hell-bent on; dead set on sth; unswerving |
四面八方 |
sìmiànbāfāng |
in all directions; all around; far and near |
似曾相识 |
sìcéngxiāngshí |
déjà vu; seemingly familiar; apparently already acquainted |
似是而非 |
sìshìérfēi |
apparently right but actually wrong; specious (idiom) |
素不相识 |
sùbùxiāngshí |
to be total strangers (idiom) |
随处可见 |
suíchùkějiàn |
can be seen everywhere |
随时随地 |
suíshísuídì |
anytime and anywhere |
随心所欲 |
suíxīnsuǒyù |
to follow one's heart's desires; to do as one pleases (idiom) |
损人利己 |
sǔnrénlìjǐ |
harming others for one's personal benefit (idiom); personal gain to the detriment of others |
所作所为 |
suǒzuòsuǒwéi |
one's conduct and deeds |
滔滔不绝 |
tāotāobùjué |
unceasing torrent (idiom); talking non-stop; gabbling forty to the dozen |
讨人喜欢 |
tǎorénxǐhuan |
to attract people's affection; delightful |
提心吊胆 |
tíxīndiàodǎn |
(saying) to be very scared and on edge |
天长地久 |
tiānchángdìjiǔ |
enduring while the world lasts (idiom); eternal |
天经地义 |
tiānjīngdìyì |
lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper; right and unalterable; a matter of course |
同舟共济 |
tóngzhōugòngjì |
cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests |
头头是道 |
tóutóushìdào |
clear and logical |
突如其来 |
tūrúqílái |
to arise abruptly; to arrive suddenly; happening suddenly |
土生土长 |
tǔshēngtǔzhǎng |
locally born and bred; indigenous; home-grown |
脱口而出 |
tuōkǒuérchū |
to blurt out; to let slip (an indiscreet remark) |
脱颖而出 |
tuōyǐngérchū |
to reveal one's talent (idiom); to distinguish oneself |
万古长青 |
wàngǔchángqīng |
remain fresh; last forever; eternal |
万无一失 |
wànwúyīshī |
surefire; absolutely safe (idiom) |
亡羊补牢 |
wángyángbǔláo |
lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom); fig. to act belatedly; better late than never |
微不足道 |
wēibùzúdào |
negligible; insignificant |
无恶不作 |
wúèbùzuò |
not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed |
无关紧要 |
wúguānjǐnyào |
indifferent; insignificant |
无话可说 |
wúhuàkěshuō |
to have nothing to say (idiom) |
无济于事 |
wújìyúshì |
to no avail; of no use |
无精打采 |
wújīngdǎcǎi |
dispirited and downcast (idiom); listless; in low spirits; washed out |
无可奉告 |
wúkěfènggào |
(idiom) "no comment" |
无可厚非 |
wúkěhòufēi |
not to be censured too strictly (idiom); not altogether inexcusable; understandable |
无可奈何 |
wúkěnàihé |
have no way out; have no alternative; abbr. to 無奈 |
无论如何 |
wúlùnrúhé |
whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means |
无能为力 |
wúnéngwéilì |
impotent (idiom); powerless |
无情无义 |
wúqíngwúyì |
completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless |
无所事事 |
wúsuǒshìshì |
to have nothing to do; to idle one's time away (idiom) |
无所作为 |
wúsuǒzuòwéi |
attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or drive |
无微不至 |
wúwēibùzhì |
in every possible way (idiom); meticulous |
无忧无虑 |
wúyōuwúlǜ |
carefree and without worries (idiom) |
无足轻重 |
wúzúqīngzhòng |
insignificant |
五花八门 |
wǔhuābāmén |
myriad; all kinds of; all sorts of |
息息相关 |
xīxīxiāngguān |
closely bound up (idiom); intimately related |
熙熙攘攘 |
xīxīrǎngrǎng |
bustling with activity (idiom) |
喜出望外 |
xǐchūwàngwài |
to be pleased beyond one's expectations (idiom); overjoyed at the turn of events |
喜怒哀乐 |
xǐnùāilè |
four types of human emotions, namely: happiness, anger, sorrow and joy |
显而易见 |
xiǎnéryìjiàn |
clearly and easy to see (idiom); obviously; clearly; it goes without saying |
相比之下 |
xiāngbǐzhīxià |
by comparison |
相对而言 |
xiāngduìéryán |
relatively speaking; comparatively speaking |
相辅相成 |
xiāngfǔxiāngchéng |
to complement one another (idiom) |
相提并论 |
xiāngtíbìnglùn |
to discuss two disparate things together (idiom); to place on a par with |
相依为命 |
xiāngyīwéimìng |
mutually dependent for life (idiom); to rely upon one another for survival; interdependent |
想方设法 |
xiǎngfāngshèfǎ |
to think up every possible method (idiom); to devise ways and means |
小心翼翼 |
xiǎoxīnyìyì |
cautious and solemn (idiom); very carefully; prudent; gently and cautiously |
心安理得 |
xīnānlǐdé |
to have a clear conscience; to have no qualms about sth |
心急如焚 |
xīnjírúfén |
to burn with impatience; torn with anxiety |
心灵手巧 |
xīnlíngshǒuqiǎo |
capable; clever; dexterous |
心想事成 |
xīnxiǎngshìchéng |
to have one's wishes come true; wish you the best! |
欣欣向荣 |
xīnxīnxiàngróng |
(idiom) flourishing; thriving |
新陈代谢 |
xīnchéndàixiè |
metabolism (biology); the new replaces the old (idiom) |
形形色色 |
xíngxíngsèsè |
all kinds of; all sorts of; every (different) kind of |
形影不离 |
xíngyǐngbùlí |
inseparable (as form and shadow) |
兴高采烈 |
xìnggāocǎiliè |
happy and excited (idiom); in high spirits; in great delight |
胸有成竹 |
xiōngyǒuchéngzhú |
to plan in advance (idiom); forewarned is forearmed |
袖手旁观 |
xiùshǒupángguān |
to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger |
雪上加霜 |
xuěshàngjiāshuāng |
(idiom) to make matters even worse; to add insult to injury |
循序渐进 |
xúnxùjiànjìn |
in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally |
鸦雀无声 |
yāquèwúshēng |
lit. crow and peacock make no sound; absolute silence (idiom); absolute silence |
摇摇欲坠 |
yáoyáoyùzhuì |
tottering; on the verge of collapse |
夜以继日 |
yèyǐjìrì |
night and day (idiom); continuous strenuous effort |
衣食住行 |
yīshízhùxíng |
clothing, food, housing and transport (idiom); people's basic needs |
依依不舍 |
yīyībùshě |
reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave |
一不小心 |
yībùxiǎoxīn |
to be a little bit careless; to have a moment of inattentiveness |
一动不动 |
yīdòngbùdòng |
motionless |
一概而论 |
yīgàiérlùn |
to lump different matters together (idiom) |
一技之长 |
yījìzhīcháng |
proficiency in a particular field (idiom); skill in a specialized area (idiom) |
一目了然 |
yīmùliǎorán |
obvious at a glance (idiom) |
一事无成 |
yīshìwúchéng |
to have achieved nothing |
怡然自得 |
yíránzìdé |
happy and content (idiom) |
以身作则 |
yǐshēnzuòzé |
to set an example (idiom); to serve as a model |
一长一短 |
yīchángyīduǎn |
talking endlessly; long-winded |
一成不变 |
yīchéngbùbiàn |
nothing much changes (idiom); always the same; stuck in a rut |
一筹莫展 |
yīchóumòzhǎn |
to be unable to find a solution; to be at wits' end |
一帆风顺 |
yīfānfēngshùn |
propitious wind throughout the journey (idiom); have a nice trip! |
一干二净 |
yīgānèrjìng |
thoroughly (idiom); completely; very clean |
一鼓作气 |
yīgǔzuòqì |
in a spurt of energy |
一举一动 |
yījǔyīdòng |
every movement; each and every move |
一毛不拔 |
yīmáobùbá |
stingy (idiom) |
一年到头 |
yīniándàotóu |
all year round |
一如既往 |
yīrújìwǎng |
just as in the past (idiom); as before; continuing as always |
一声不吭 |
yīshēngbùkēng |
to not say a word |
一塌糊涂 |
yītāhútu |
muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition |
一天到晚 |
yītiāndàowǎn |
all day long; the whole day |
一无所有 |
yīwúsuǒyǒu |
not having anything at all (idiom); utterly lacking; without two sticks to rub together |
一无所知 |
yīwúsuǒzhī |
not knowing anything at all (idiom); completely ignorant; without an inkling |
一心一意 |
yīxīnyīyì |
concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently |
一言不发 |
yīyánbùfā |
to not say a word (idiom) |
一言一行 |
yīyányīxíng |
every word and action (idiom) |
一应俱全 |
yīyīngjùquán |
with everything needed available |
异口同声 |
yìkǒutóngshēng |
different mouths, same voice; to speak in unison (idiom) |
异想天开 |
yìxiǎngtiānkāi |
to indulge in fantasy |
抑扬顿挫 |
yìyángdùncuò |
cadence; modulation |
意料之外 |
yìliàozhīwài |
contrary to expectation; unexpected |
因人而异 |
yīnrénéryì |
varying from person to person (idiom); different for each individual |
引经据典 |
yǐnjīngjùdiǎn |
lit. to quote the classics; to quote chapter and verse (idiom) |
引人入胜 |
yǐnrénrùshèng |
to enchant; fascinating |
引人注目 |
yǐnrénzhùmù |
to attract attention; eye-catching |
应有尽有 |
yīngyǒujìnyǒu |
everything that should be here is here (idiom) |
勇往直前 |
yǒngwǎngzhíqián |
to advance bravely |
由此看来 |
yóucǐkànlái |
thereby; judging from this |
由此可见 |
yóucǐkějiàn |
from this, it can be seen that... |
犹豫不决 |
yóuyùbùjué |
hesitancy; indecision; to waver |
有的放矢 |
yǒudìfàngshǐ |
lit. to have a target in mind when shooting one's arrows (idiom); fig. to have a clear objective |
有口无心 |
yǒukǒuwúxīn |
to speak harshly but without any bad intent (idiom) |
有两下子 |
yǒuliǎngxiàzi |
to have real skill; to know one's stuff |
有声有色 |
yǒushēngyǒusè |
having sound and color (idiom); vivid; dazzling |
有所不同 |
yǒusuǒbùtóng |
to differ to some extent (idiom) |
有朝一日 |
yǒuzhāoyīrì |
one day; sometime in the future |
愚公移山 |
yúgōngyíshān |
the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way |
与此同时 |
yǔcǐtóngshí |
at the same time; meanwhile |
与日俱增 |
yǔrìjùzēng |
to increase steadily; to grow with each passing day |
与时俱进 |
yǔshíjùjìn |
abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely |
与众不同 |
yǔzhòngbùtóng |
to stand out from the masses (idiom) |
愈演愈烈 |
yùyǎnyùliè |
ever more critical; problems get more and more intense |
原汁原味 |
yuánzhīyuánwèi |
original; authentic |
源源不断 |
yuányuánbùduàn |
a steady flow (idiom); an unending stream |
远近闻名 |
yuǎnjìnwénmíng |
to be known far and wide; to be well-known |
约定俗成 |
yuēdìngsúchéng |
established by popular usage (idiom); common usage agreement; customary convention |
杂乱无章 |
záluànwúzhāng |
disordered and in a mess (idiom); all mixed up and chaotic |
赞不绝口 |
zànbùjuékǒu |
to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven |
赞叹不已 |
zàntànbùyǐ |
to be full of praise (idiom) |
斩草除根 |
zhǎncǎochúgēn |
to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to eliminate completely |
张灯结彩 |
zhāngdēngjiécǎi |
to be decorated with lanterns and colored banners (idiom) |
朝气蓬勃 |
zhāoqìpéngbó |
full of youthful energy (idiom); vigorous; energetic; a bright spark |
朝三暮四 |
zhāosānmùsì |
lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon |
朝夕相处 |
zhāoxīxiāngchǔ |
to spend all one's time together (idiom) |
这样一来 |
zhèyàngyīlái |
thus; if this happens then |
针锋相对 |
zhēnfēngxiāngduì |
to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat; measure for measure |
争分夺秒 |
zhēngfēnduómiǎo |
lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time; making every second count |
争先恐后 |
zhēngxiānkǒnghòu |
striving to be first and fearing to be last (idiom); outdoing one another |
知识分子 |
zhīshifènzǐ |
intellectual; intelligentsia; learned person |
指手画脚 |
zhǐshǒuhuàjiǎo |
to gesticulate while talking (idiom); to criticize or give orders summarily |
至关重要 |
zhìguānzhòngyào |
extremely important; vital; crucial; essential |
众所周知 |
zhòngsuǒzhōuzhī |
as everyone knows (idiom) |
众志成城 |
zhòngzhìchéngchéng |
unity of will is an impregnable stronghold (idiom) |
重中之重 |
zhòngzhōngzhīzhòng |
of the utmost importance; of highest priority |
诸如此类 |
zhūrúcǐlèi |
things like this (idiom); and so on; and the rest; etc |
自力更生 |
zìlìgēngshēng |
regeneration through one's own effort (idiom); self-reliance |
自强不息 |
zìqiángbùxī |
to strive unremittingly; self-improvement |
自然而然 |
zìránérrán |
involuntary; automatically |
自始至终 |
zìshǐzhìzhōng |
from start to finish (idiom) |
自私自利 |
zìsīzìlì |
everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others |
自相矛盾 |
zìxiāngmáodùn |
to contradict oneself; self-contradictory; inconsistent |
自以为是 |
zìyǐwéishì |
to believe oneself infallible (idiom); to be opinionated |
自由自在 |
zìyóuzìzài |
free and easy (idiom); carefree; leisurely |
综上所述 |
zōngshàngsuǒshù |
to summarize; to sum up |
总的来说 |
zǒngdeláishuō |
generally speaking; to sum up; in summary; in short |
总而言之 |
zǒngéryánzhī |
in short; in a word; in brief |
纵横交错 |
zònghéngjiāocuò |
criss-crossed (idiom) |
走投无路 |
zǒutóuwúlù |
to be at an impasse (idiom); in a tight spot; at the end of one's rope; desperate |
足智多谋 |
zúzhìduōmóu |
resourceful; full of stratagems |
罪魁祸首 |
zuìkuíhuòshǒu |
criminal ringleader, main offender (idiom); main culprit; fig. main cause of a disaster |
左顾右盼 |
zuǒgùyòupàn |
glancing to left and right (idiom); to look all around |