Timeline for Does 上嗨 work as a pun for 上海?
Current License: CC BY-SA 3.0
3 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
May 16, 2012 at 4:03 | vote | accept | Dave | ||
May 15, 2012 at 8:46 | comment | added | fefe | 2. It uses pronunciation in Mandarin as a notation for Shanghainese. It is not precise and non-standard. Shanghainese does not have its own writing system (as far as I knows). 3. 学嗨吾吖 for 学海无涯 is more like a writing style on the internet called "火星文" (language of the Mars). It uses characters with similar writing or pronunciation instead of the original. It is quite hard to understand sometimes. This is a little different from the latter example you gave. | |
May 15, 2012 at 8:30 | history | answered | BertR | CC BY-SA 3.0 |