Skip to main content
5 events
when toggle format what by license comment
Mar 6 at 1:32 comment added zagrycha @WayneCheah to me the first emphasizes being successful and living comfortably materially. the latter emphasizes living together your whole life and living comfortably emotionally. Although in real life they are probably just interchangable generic blessings haha (^ν^)
Mar 6 at 1:31 comment added zagrycha tang ho is correct, I recommend an edit be made to translate 榮貴齊眉 as something like "flourish in a harmonious marriage" or similar (◐‿◑)
Mar 4 at 7:41 comment added Wayne Cheah It is interesting to compare the differences, if any, between 荣贵齐眉 and 白发齐眉?
Nov 5, 2023 at 6:14 comment added Tang Ho 榮貴= honored and wealthy; 齊眉 = harmonious marriage
Jun 8, 2023 at 4:53 history answered dvx2718 CC BY-SA 4.0