3

I have a friend who has started learning Mandarin, and I want to ask them how their Mandarin studies are going. The first phrase that comes to mind is this:

你中文学习得怎么样?

I'm not sure, however, if 怎么样 is correct. I don't actually know its exact meaning, but I've always thought of it as "how's it going?", such as in “你过得怎么样?”. Therefore, in this case, "it" would be the person's Chinese studies.

Is this correct? If not, what would be a better way to ask this question?

4
  • 1
    If you're using 得 it should be more like, 学习中文学得怎么样?or 学得怎么样?for short
    – Mou某
    Commented Oct 13, 2015 at 15:12
  • 2
    Understandable and grammatical, but doesn't sound native enough. I wound say "你中文学得怎(么)样了?" Different from "你过得怎么样?", 了 here implies you're asking "the result after a period of learning" but not "the status of the listener's Chinese level (in a long-term sense)".
    – Stan
    Commented Oct 13, 2015 at 15:56
  • big agree with @Stan, in the sentence, add a 了 is sound more like a native style Commented Oct 14, 2015 at 7:21
  • 中文學得怎樣 or 中文學得如何
    – RexYuan
    Commented Oct 15, 2015 at 6:24

3 Answers 3

2

It's correct. It sounds native enough.
"怎么样" in this sentence is used for asking how the things are. i.e. Are they good or bad? It's the same in "你过得怎么样" (literally "How are you getting along (these days)? ")
Your friend could answer "还行" ("not so bad") "很好" ("very well") or "不怎么顺利" ("not so well"), as a few examples.

3
  • There's a subtle difference between "你英文学得怎么样?" and "你英文学得怎么样了?" For the first question, I will answer the level of my English, something like "Not bad, I've passed CET6"; however for the latter one, I would consider that's a question for "how's my recent English study going", and then I would answer something like "I've finished all the word lists in the textbook, so I think the exam won't be a problem for me."
    – Stan
    Commented Oct 14, 2015 at 11:10
  • So is "___怎么样" similar to saying "___好不好"?
    – Meta
    Commented Oct 14, 2015 at 16:36
  • No. "怎么样" is closer to "how's it going?" as described in your question. "好不好" seems to be a word asking for (his Chinese) level. Commented Oct 15, 2015 at 2:08
0

I would just say this: 你最近中文学习怎么样?

-1

你的中文学得怎么样?colloquial
你的中文学得咋样?dialect
你的中文学得如何?style of written language

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.