In an device with a user interface where the operator can select different languages, what would be the most correct way to put Chinese (simplified) vs Chinese (traditional).
The languages are shown written in the respective languages.
Mockup, brackets represent buttons.
So far the translator has propsed something like
[English] [Dansk] [Svenska]
[汉语] [漢語]
But is it more correct to put
[中文] [漢語]
Or different wordings ?
It should be done to best respect regions and cultures.