All Questions

2
votes
1answer
29 views

Can any one tell me about the script or the seals please?

I would like to know what the script says and also what the seals denote. The seals are red on the painting but I have changed the colour to make them easier to read. Many thanks Martin
1
vote
0answers
33 views

I want to know what's written in the photo. Especially the name of the company or maker [on hold]

I want to know what's written in the photo. Especially the name of the company or maker.
0
votes
2answers
39 views

Using the word 为止 (with a TP)

我没知道存有椰子火锅到他吃为止。 他吃椰子时(到)我没知道此存有为止。 I am trying to formalize my grammar. Are either sentences acceptable. Would someone know what I am saying? I am not sure if I have to include the Time Phrase first ...
1
vote
2answers
37 views

Understanding 了: difference between 她上个月去了北京 and 上个月我去台湾了?

This grammar page tries to explain when to use 了 after a verb and when to use 了 after an object. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_completion_with_%22le%22 It claims ...
0
votes
1answer
20 views

Could 看不起 work as the Mandarin equivalent of 睇唔起?

This dictionary entry says the Mandarin equivalent of Cantonese's 睇唔起 is 瞧不起. http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/15825/ Some Mandarin speakers seem to use 看不起. Is 看不起 a valid way of ...
2
votes
2answers
121 views

Difference between 水果 and 果实

HSK 5 translates 果实 as 'fruit'. I always refer to fruit as 水果 and so would like to know the difference between 果实 and 水果. My teacher has told me that 水果 is a 果实 but not all 果实 are 水果. Fruits that ...
1
vote
1answer
46 views

Handwritten note in chinese

A chinese visitor left this note on my door. If it was typed, i'd easily find the meaning. But it is handwritten! Would you guys help me to understand it, please? Thanks!
0
votes
1answer
30 views

Difference between 儘量 and 盡量?

Both 儘量 and 盡量 seem to mean, "try your best," according to these dictionary entries: https://www.yellowbridge.com/chinese/sentsearch.php?word=%E7%9B%A1%E9%87%8F https://www.yellowbridge.com/chinese/...
1
vote
2answers
32 views

才能 vs 能 in this sentence

The page I followed on Instagram uploaded a picture complete with its caption that says : 很多小朋友以为长大了以后才能自由自在。他们不知道,他们才是最自由自在的。 They also provide this translation : Many children think they can ...
1
vote
1answer
67 views

How are “vernacular” and “literary” readings of characters chosen and used outside of Mandarin?

There are other posts that mention the relationship between classical Chinese vis-a-vis Mandarin (e.g., this one and this one), but what defines the use of "literary" and "vernacular" readings in ...
1
vote
4answers
83 views

When writing, do chinese people rotate the page to write more easily?

I was taught to write in school (USA) by rotating the page about 15-30 degrees to get a more natural stroke. I actually find it difficult to write with the page completely square to my body. I've ...
1
vote
2answers
44 views

Is 看怎麼理解? a generalized expression for “it depends” in Mandarin? How about for Cantonese?

A movie used the phrase 看怎麼理解 to mean, "it depends." The context was character A asking character B if something is good or bad. Character B responded with 看怎麼理解. 1) Is 看怎麼理解 a generalized phrase ...
1
vote
2answers
40 views

Difference between 學識 and 知識?

According to these dictionary links, both 學識 and 知識 mean knowledge. http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/6078/ http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/6078/ 1) What's the ...
0
votes
2answers
42 views

Chinese for 'row' & 'column' in spreadsheets/tables

I need to talk about a spreadsheet remotely with a colleague of mine. In order to do that I need some good terms for column row row is henghang I believe (not sure about the characters though but I ...
0
votes
1answer
39 views

Can someone help translate 不枉 lyrics to English?

I have a general idea of the meaning of the song. And would love to read the translation. Here is the lyric for 不枉. =========== 不枉 水滔滔 天蒼蒼 一借東風頃到燒光 樹靜雲淡也是虛罔 撓起弓箭為著射穿怯慌 對酒當歌醉飲星光 相看一刻哪需多講 ...
0
votes
2answers
47 views

Mandarin vs. Cantonese: 令 vs 讓 for making something happen

In Cantonese, it's common to hear someone say 令 when referring to making something happen. Example: 妳咁做令我開心 (You make me happy when you do this.) Some friends claimed Mandarin doesn't use 令 this way ...
1
vote
2answers
103 views

What are simplified characters and traditional characters? Which should I learn first?

In which sequence should I learn Chinese. What are simplified characters and important traditional characters which should I learn first and why those are necessary to learn first?
0
votes
0answers
29 views

Looking for someone to translate Annual Report from English to Chinese [closed]

Does anyone have a recommendation for someone to translate our school's Annual Report from English to Chinese?
3
votes
1answer
55 views

Is there any specific rules or, at least, common rules that can help us decide when to use “verb-object” words?

Before jumping into my question, please forgive me if this question has ever been asked by someone else (I didn't find one though), but could someone please explain to me the rules (or the way) of ...
1
vote
1answer
57 views

Is this pinyin alphabet used to spell in Chinese Sign Language? Otherwise, which one is used in Mainland China?

Is this pinyin alphabet used to spell in Chinese Sign Language? Otherwise, which one is used in Mainland China?
8
votes
4answers
513 views

How to say “I wouldn't go so far as to say…” in Mandarin

I'm searching for a common way to say "I wouldn't go so far as to say that" in Mandarin. The only translation of this expression, that I found in a dictionary, is : It's good, but I wouldn't go so ...
0
votes
0answers
35 views

我 or 我的 to show possession? [duplicate]

你们好, In several language learning books for Chinese, I have seen 我 (wǒ)used rather than to mean “I” to mean “my.” Check the following example: 这是我爱人。 Literally: this be I love person. Meaning: This ...
0
votes
2answers
68 views

Is this a spoken contracted form of 現在【现在】?

In this video at time stamp 0:07 the Taiwanese speaker (according to the subtitles) says: 我們現在是在臺北。。。 However the what she actually says for 現在 is one syllable that sounds like /xia1/ to me. What ...
1
vote
1answer
74 views

Mystery Character (Components: 禾日日皿)

I have a mystery character that I cannot seem to find the usual way: OCR, radical search, stroke search, nor drawing in any IME pad. It appears to have 18 strokes in total and composed of 禾日日皿. The ...
0
votes
2answers
74 views

Placement of 在 in the sentence

Why is 在 usually placed before the verb but in other cases can come at the end of the sentence? For example, what is the difference between: (1) 她在北京出生。 (2) 他出生在北京。
2
votes
1answer
57 views

How to say “where else”, “who else”, or “what else” in Chinese?

I have looked for some references regarding how to say "where else", "who else", and "what else" but I still can't find one that's dependable enough. Furthermore, it seems like there are quite a lot ...
3
votes
2answers
396 views

How is 那还用说!translated as “Of course!” or “That goes without saying!”?

Could anyone please tell me how these characters mean "Of course!"/"That goes without saying!" when placed together? Because when it's translated one by one, the characters don't seem to correlate to ...
3
votes
1answer
108 views

Why does 牛车水 mean Chinatown?

I saw a video where people referred to to Chinatown in Singapore as 牛车水. What does this literally mean?
0
votes
0answers
45 views

Where in Sichuan is 虾 pronunced ha1 (xa⁵⁵)?

《现代汉语方言音库 • 成都话音档》has two listings for 虾 one that says: xa⁵⁵ 又ɕia⁵⁵ xa⁵⁵ can pretty much be pinyinized as ha1 - for simplification here. And there is of course a second entry that says: ɕia⁵⁵ ...
1
vote
2answers
62 views

What variant phrases of 五里不同天 exist?

五里不同天 is defined in《广安方言与民俗词典》as: 比喻地区不同,事物就有差异。 I remember long ago hearing that in 福建 they say that the culture changes every nine li, but I never learned the actual phrase. What similar ...
3
votes
1answer
118 views

Shenzhen IO character differences

The video game, Shenzhen IO seems to have different spellings of the fictitious company's name in Chineese. The game's store page uses 深圳龙腾科技有限公司, while the game's manual uses: The first character ...
0
votes
2answers
108 views

I have been learning traditional characters but my professors dont accept it. What do I do ?

Hi everyone I am a 20 years old guy studying chinese Translation at college here in Turkey. Currently I am taking preparatory Chinese classes to pass to actual ones ( just started) I have been ...
1
vote
3answers
51 views

What does 都挺 indicate here?l

What does 都挺 in this sentence mean/indicate? 我一直都挺想学滑板的 The whole sentence is translated as : "I've always wanted to learn skateboard(ing)". I then opened my online dictionary and tried to look for ...
3
votes
2answers
66 views

What do these characters painting mean?

I tried to translate these characters but I´m not sure. Am I right? I have more difficulties for the last 3. 勁直凌霄节傾斜帶兩枝 戊子初春 X子X It could be something like that, no? Straight slanting section ...
-1
votes
0answers
42 views

Assist in translation

Could you please help me with the translation of the following picture? Huge thanks!
4
votes
5answers
109 views

Contracted pronunciations of 今天 and 这里【這裡】(Taiwan)?

I was watching this great video interviewing people on the street in Taiwan. The interviewer asks the question “你今天來這裡做什麼?” to many people. When introducing the question to "us", the interviewer uses ...
-2
votes
2answers
59 views

Help me translate the Chinese in the login [on hold]

I need the stranslation of this text in the image.
10
votes
1answer
224 views

Radicals in 等 - Why 士 instead of 土?

Why does this page list the radicals for 等 as 竹, 士, and 寸 when the word appears to use 土?
2
votes
1answer
57 views

Help me translate the red signature seal on this picture?

I inherited these pictures from my grandmother who bought them in China in 1980-81. I have had a difficult time trying to translate the red artist signature seals. I have tried image translator app, I ...
0
votes
2answers
43 views

How did the abbreviations 520 and 521 arise?

This article explains that 520 = 我愛你 521 = 我願意 Many such abbreviations are somewhat intuitive from the mandarin pronunciation: 5918 = wu3jiu4yao1ba1 ~ 吾就要發 But I can see no connection between ...
0
votes
0answers
92 views

What do these characters mean?

Sorry for the picture resolution.
2
votes
1answer
77 views

What do these stamps mean?

The first stamp could mean Jing Zhao, no? Sorry for the last one, I can´t have a better picture. Thanks a lot, Simon
5
votes
1answer
834 views

Place of 了 particle for the past tense?

Ok, I saw explanation that: 我去了商店。(means: I have gone to the shop already) 我去商店了。(means: I am going to the shop now) So I expected to meet 了 for the past tense only right after the verb: 昨天我去了商店。 ...
0
votes
2answers
76 views

What does 到 mean in this sentence?

What does 到 mean in this sentence : 哪里可以买到正版的这本书? Does 买到 here serve as a verb-object word? I doubt it though.
1
vote
1answer
161 views

Requesting something to be done for me in cantonese

How do you request something to be done for myself in cantonese? For example: can you ask him (to get playing cards) for me?
-1
votes
1answer
58 views

Aid programs to study Chinese?

I realize this is not a grammar question but it is language-related. Apologies in advance if it's too far off-topic. I have been studying Chinese on my own off and on and am wondering what aid ...
2
votes
2answers
72 views

Can “秀气” be used to describe objects that aren't people?

So there are 3 main translations for 秀气: Delicate Elegant Graceful Which makes it seem like it could be used to describe really anything-- However I have a friend who is saying that it is ...
13
votes
3answers
3k views

“Baby” vs “宝贝” - coincidence?

I am interested if the phonetic similarity between the English "baby" and the Chinese "宝贝" (baobei) is purely coincidental.
0
votes
1answer
122 views

How to understand “喝茶”?

In northern China, we can say "喝茶了吗?" to ask someone if they have already eaten. However, there are also 3 means of "喝茶":      1. drink hot water      ...
2
votes
0answers
102 views

What does this seal stamp say?

My parents have bought some type of ceramic vessel (plate, pot, something like that), which has the following stamp on the bottom: Armed with 米好 '-'’s answer on how to decipher seal script, I’ve done ...

15 30 50 per page