All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
10 views

Difference between 你好and 你好啊

What is the difference between 你好and 你好啊? Does adding 啊 to the end of 你好 make any difference in its use? Are these two phrases interchangeable or not? Are there any preferences for either of the two ...
1
vote
2answers
30 views

Tools for self study Mandarin pronunciation

I am interested in self-study resources to improve my mandarin pronunciation (improve pinyin syllabes and also tone pronounciation). There are many resources to self study writing/reading skills here ...
3
votes
2answers
417 views

Difference in meaning: 多了 vs 极了

I don't grasp the difference between 极了 and 多了. In what context are both to be used? Is 极了 a sort of superlative compared to 多了 ? All help is appreciated.
2
votes
0answers
79 views

Can you download the Hanyu Da Cidian (漢語大詞典) as E-book format or PDF?

Unquestionably, an e-book format is way more convenient than these physical volumes or CDs! Where can I obtain 漢語大詞典 as E-Book?
2
votes
3answers
68 views

Ambiguity with 请问 and 大家

请问 means "please", but 请 alone means "please" like in 请开门, and 问 means "to ask" So if you want to say "please ask", does it become "请问"? Also, 大家 ...
-2
votes
0answers
60 views

Lengthy translation [closed]

The problems of translating Chinese into English. Here is one character. 文 And here is a translation for it into English. ‘The continuing aesthetic and moral process of inscribing and embellishing the ...
5
votes
6answers
338 views

Meaning of 不之禁也 in context

Background and Question I am again translating Dai Hongci‘s diary from a visit in Vienna during the year 1906 into German. It contains the characters 不之禁也 in relation to indulging the students pastime ...
1
vote
2answers
102 views

Is it correct to say 是新的

I know that adjectives like old, new, good don't need 是. For example, we say 都很贵:Everything is expensive. We don't say 都是贵. On the other hand, I know that there are some words like colours, materials, ...
1
vote
4answers
140 views

Why is speaking 书面语 ("written language") a problem?

Like a lot of HSKers, I've spent a lot of time learning from textbooks, and as a result, I sometimes unwittingly use 书面语 in my oral Chinese. A recent example is where I used 崭新, and was told this is ...
0
votes
3answers
96 views

Is 多少个人 incorrect?

I was studying Chinese grammar from a textbook. Somewhere in the book, it explains the difference between 几 and 多少. The book says that 几 needs a classifier. But using a classifier with 多少 is optional. ...
0
votes
1answer
102 views

Correct writing of 酉

Wenlin dictionary describes the writing of 酉 by a third stroke as a 𠃍 héngzhé and not a ㇆ héngzhégōu. When i look at https://www.zdic.net/hans/酉 it is more a ㇆ héngzhégōu. When i look at https://...
2
votes
1answer
73 views

The Shanghainese pronunciation of 無

吳語小字典 吳語學堂 I have two sources for the Shanghainese pronunciation of "無" (leaving colloquial pronunciation aside); one says the initial is /v/ while the other /ɦ/. I found the same ...
6
votes
4answers
1k views

How long will it take when people say 马上?

If someone say 马上, how long will it take? 2 min? 10 min? 马上,汉语词汇,拼音是mǎ shàng,意思是立即。作时间副词,表示时间很短的意思。 马上https://baike.baidu.com/item/%E9%A9%AC%E4%B8%8A/80352
1
vote
1answer
67 views

Help with Chinese name

I have been thinking for a few months about what I would like to use for my name when I go to teach English in China next spring. I have read many blog posts and tips about choosing a Chinese name, ...
1
vote
2answers
227 views

How do I know 四周 means "four weeks" or "all around"?

四周确诊420万人,拜登终于坐不住了 At first I mistook it for "people all around Biden", until I clicked the caption I realize it means four weeks.
1
vote
1answer
94 views

Translation of 織草為茵 in context

I am translating Dai Hongci‘s diary. He is describing an Austrian school for young nobles (貴冑學堂). The above has a slightly unexpected word order. I am wondering, whether I understand it correctly (as ...
1
vote
2answers
59 views

Translations of 你要的衣服还没买, 你要的旗袍呢 - New Practical Chinese Reader 2 Chap.17

I am trying to translate the text of the new practical Chinese reader 2 chap 17, and I got stuck on the following two phrases "你要的衣服还没买。" and "你要的旗袍呢?" The context are two people ...
1
vote
1answer
58 views

Do people in Taiwan add the 阿 or 儿 as suffixes to a family member's name like they do in China?

Do people in Taiwan add the 阿 or 儿 as suffixes to a family member's name like they do in China? I know that there are some similarities and differences and I was wondering if they also extended to ...
2
votes
4answers
74 views

The meaning of 打 in 邊個打邊個

In Cantonese, 唔知邊個打邊個 means "don't know (confused) who is who" The verb 打 (hit; attack) here seemingly occupy the position of 'is' in this phrase But the meaning of 'is' is not included in ...
4
votes
2answers
175 views

Wo de ming zi SHI vs Wo de ming zi JIAO

I always thought that "wo de ming zi shi ..." is the only correct form but today I found (and also a quite a few hits on Google" "wo de ming zi jiao ...". Is the latter ...
1
vote
2answers
124 views

When to use literary chinese in modern day?

According to wiktionary: Sinologists distinguish between the language as used in antiquity (Classical Chinese), and the language used after the fall of the Han Dynasty (Literary Chinese), similar to ...
0
votes
1answer
46 views

"總會" to mean "definitely", is this usage proper?

In the lyrics to 《寂寞寂寞就好》 there is a line which reads: 我總會把你戒掉 From context, I gather that “總會" means definitely, in other words: 我一定會把你戒掉 I have never seen this usage before, is this proper ...
0
votes
1answer
92 views

Why's 阝the semantic component of 陳?

Correct me if I'm wrong, but 阝 is the left radical form of 阜. Correct? If I understood CUHK, the underlying semantic notion is showiness and bragging, correct? Note that even in English, "show&...
-4
votes
1answer
89 views

Why's 辶 (“move”) the semantic component of 遺 and 述?

How do 遺's and 述's meanings appertain to its semantic component 辶? Oxford Chinese Dictionary (2010) p 689. Op. cit. p 885.
3
votes
3answers
129 views

Can 道 be used as a measure word for 笑脸 like "一道笑脸“

I was listening to 曾经的那个人 by 梦然. You can check out the song here. https://baike.baidu.com/item/%E6%9B%BE%E7%BB%8F%E7%9A%84%E9%82%A3%E4%B8%AA%E4%BA%BA/21270421 Or here: https://drive.google.com/file/d/...
0
votes
2answers
111 views

汉语里的这种看似而并非纯属口语、平时不跟他字搭配成词的字有特别的名字吗?

据我所观察,以下字均符合这两个条件:一、看似而并非纯属口语(词典作根据),二、平时不跟他字搭配成词。进一步说,在这些字中,很多平时会被其他频率较高的字或词所代替。 且看: 字:蒙(哄骗) 例句:你别蒙我。 字:蒙(胡乱猜测;碰运气) 例句:这球踢进门,全是蒙上的。 字:蒙(糊涂;不清楚) 例句:一上台就蒙了,不知道该说什么好。 字:蒙(昏迷) 例句:被人打蒙了 字:磨(消耗(时间); 拖延) 例句:...
1
vote
2answers
62 views

Were/are counting rods ever treated as characters?

Looking at Yang Hui's triangle we can see notations like: and These are known as: counting rods. Were/are these ever treated at actual characters? The two pictures above should stand for six and ...
3
votes
0answers
83 views

What are the characters in this seal?

I've been trying to decipher this seal from a silkscreen painting by using guoxuedashi and other websites. I believe the first character is 林. The second looks similar to 鹿 but I have no idea. The ...
1
vote
1answer
61 views

How do you indicate a habitual, ongoing action, as opposed to an action you are currently doing?

Hear me out. Recently I rediscovered the 2010 classic "Doin' Your Mom" by Ray William Johnson (https://www.youtube.com/watch?v=5t53TcKIlMc), and since the song is not really stimulating, my ...
0
votes
1answer
82 views

Why does typing "qi" into my pinyin keyboard produce the trans flag?

I use an online Pinyin keyboard which suggests emojis based on what I write. For example, if I write "开心“, a smiley face is suggested. I've noticed, if I type "qi", the trans flag emoji ...
1
vote
2answers
105 views

Is the Chinese name 海追远 weird sounding?

My Chinese teacher gave me the name 海追远 last year. I picked out the surname 海 because it sounds like my last name, he just gave me the first name 海追远. Now that I've started a college Chinese class, ...
2
votes
6answers
943 views

Is 不争气 same as 没出息?

These two phrases are often seen in everyday conversations,for example,这孩子真没出息,这孩子真不争气, roughly meaning this child is useless, this child is not good, but I am not sure whether these two phrases are ...
0
votes
4answers
75 views

是+...+的 structure in describing colours

I have read that the 是+...+的 structure is used for emphasis. I wonder in sentences describing colours like 这辆车是红色的, is the 是+...+的 structure used for emphasis too? What kind of 是+...+的 is this? Is 的 ...
1
vote
1answer
147 views

what is the nature of strokes of 爫

爫 is written in a different way than 爪 when it is used as a component in a character. I would be sure that 丿 piě 丶 diǎn 丶 diǎn 丿 piě is the correct draw. 爪 is written 丿 piě 丿 piě 丨 shù ㇏ nà ...
-1
votes
3answers
48 views

从。。。看 , 是。。。的 and 方面 in this sentence

I have this sentence from my textbook that is very confusing to me. 您看看这个,不管从价格方面看,还是从质量上看,都是值得考虑的。 First I understand it's meant to mean along the lines of: "Look at this one, not only in ...
0
votes
1answer
124 views

汉长安城的未央宫中的“前殿”是一幢房屋,还是几幢建筑在面积宽大的布局里?

首先得说,我明白现代人对古代的殿、殿堂、皇宫等建筑的样子只不过是考古上的推测。那么,根据某几个词典(现代汉语规范词典、汉语大词典、萌典、两岸通用词典),一个“殿”绝对是单独的房屋;“前殿”是“正殿”,而“正殿”就是一种殿(皇宫中的主殿)。 我在网上看到的一些对未央宫的前殿的复原设想图就大不一致。且看下面的图一和图二。 图一:陕西西安汉长安未央宫遗址前殿复原设想鸟瞰图(来源:https://...
1
vote
1answer
96 views

Is there a idiom or term to describe someone who don't see you as the same level as them?

The best I can think of are the combination of: 讽刺意味 (to have the "smell" of irony on you) and 很偏激 (very extreme or biased)。 举个例子/For example: Everything you say or do is viewed as ignorant(...
2
votes
3answers
91 views

Is it correct to omit 一起 in sentences like 我跟我的朋友一起去?

In a sentence like 我跟我的朋友一起去 I go with my friend Is it correct to omit 一起? I mean, should 跟 always be accompanied by 一起?
0
votes
1answer
75 views

How pronunce " 小打小闹 " in 我的一点成就 不过是小打小闹?

I am sorry that this question doesn't answer to the case of four consecutive third tones, especially in what Wenlin dictionary calls "Fixed Expression"? How should I apply what is written in ...
2
votes
6answers
437 views

How to translate 符号被异化的环境中?

I have difficulty with the following text, which ideally, I want to translate to German, but correctly understanding it’s English equivalent would already be enough. The problem is mostly with the ...
1
vote
1answer
148 views

Can you please help to read this seal?

Can you please help to read this seal? I have already tried this: Installed 說文小篆字體 .ttf font from http://www.guoxuedashi.net/zidian/xz/swxz.ttf And searched http://www.guoxuedashi.net/zidian/xz/ ...
0
votes
2answers
84 views

What percentage of China speak Hokkien/Taiwanese?

The top 5 languages spoken in china are: Mandarin Cantonese Hokkien Shanghainese Hakka But I can't find what percentage of China speak Hokkien
0
votes
5answers
107 views

我向银行贷款买了一处房子. What is the correct translation of this sentence? And also, what's the usage of 向 in the sentence?

我向银行贷款买了一处房子. What is the correct translation of this sentence? And also, what's the usage of 向 in the sentence? Thanks a lot for all the help!!
3
votes
3answers
1k views

Difference between 十几个人 and 几十个人

I read somewhere that in order to express "over a number of things/people" we can use this pattern: (multiples of ten)+几+classifier+noun like 十几个人:more than ten people (less than 20) However,...
1
vote
2answers
81 views

What is the meaning of "削平巨寇"?

I read the sentence 岳飞真是一员猛将,在很短的几天内削平巨寇。 削 means cut 巨 means huge how to read the 削平巨寇? it means cut the 巨寇?
1
vote
2answers
68 views

Names of years in secondary school

Some countries have both middle school and high school while some countries combine these into one school called secondary school. In secondary school in Ireland there are 6 years. We would never use ...
2
votes
3answers
110 views

Can the term "老大" be used to call "Boss" in video games nowadays?

I remember as a child, us children would say "老大"/lǎodà to describe the boss, or final enemy in a video game. If I am guessing correctly, it is probably like comparing a "boss" ...
3
votes
6answers
460 views

Which one is correct? 桂林的冬天 or 冬天的桂林

I came across to this sentence somewhere, 我不喜欢冬天的桂林 Meaning "I don't like Guilin's winters" I wonder if it would be better to say 桂林的冬天 instead of 冬天的桂林?
0
votes
1answer
52 views

Precisely what do 净入学率 (~"net enrollment rate") and 毛入学率 (~"gross enrollment rate") mean?

I'm reading about literacy in China, and encounter the terms 净入学率 and 毛入学率, but I'm unclear on their precise meaning: CC-CEDICT: 净 (jìng​) ... / net (income, exports etc) / ... CC-CEDICT: 毛 (máo) ... ...
1
vote
1answer
83 views

Can 又...又... be used to link 2 sentences/phrases?

I know 又...又... can be used to link adjectives, verbs, even nouns, as in 又高又瘦. But then I came across this phrase - 长得又美 武功又高 Is it the same structure? It is, in a way, but actually it's 2 sentences, ...

15 30 50 per page
1
2 3 4 5
192