What should I be using to describe a suburban fence?

Here is an image of what I am trying to find the right word for:

enter image description here

Author: Greg O'Beirne - source

I guess I might go with 篱笆 or 栏杆. Could I get the following:

  • What main word should I go for?
  • What other words could I use to convey the right meaning e.g 很高的一个木头栏杆?
  • Which measure word should I be going for?

2 Answers 2


On the Hudong Baike page of 篱笆,


That means, 篱笆 is a kind of facility to protect private yards, which is usually made of wood sticks, bambooes, reeds, shrubs or stones. It is common in rural areas in Northern China.

So 篱笆 should be the most correct word to describe a fence.

And 栏杆,


So it's related to buildings (although it can be in other places, like a path in a mountain).

Google Translate translates 栏杆 into railing, not fence.


The measure word, well, maybe 一排篱笆 will work. But as a Chinese I can't remember any measure word that is special for 篱笆...

  • What is the normal word for the dividers that separate road traffic from the bicycle lane? I would have called them 栏杆.
    – Bathrobe
    Jan 20, 2012 at 15:02
  • yes, it can be.
    – Dante WWWW
    Jan 21, 2012 at 8:06

I'm not sure, but I've been using


No idea if it is suitable, or what measure word that goes with it. 个 possibly ;)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.