5

I found this sentence on tatoeba.org:

我就是不知道說些什麼。

I just don't know what to say.

I understand most of the sentence, but what is "些" doing there? I've always seen it used to mean "a few".

4
  • +1 I was getting tired of seeing so much jianti on here...
    – magnetar
    Commented Jan 28, 2012 at 14:51
  • I'm chinese. Pyko'S answer is correct.
    – grace
    Commented Jan 28, 2012 at 16:16
  • sorry for hijacking a question for private message: i just noticed that we both have John Skeet in our g+ circles...have you met him personally?
    – Laguna
    Commented Jan 31, 2012 at 22:19
  • Sorry for the late reply, @Laguna, but no, I've never met him personally.
    – Don Kirkby
    Commented Jul 17, 2012 at 4:52

1 Answer 1

8

You are correct, "些" is used to mean "a few" and it also applies in the example you gave above - ie. you can't even find 'a few' words to say.

I believe you can also leave out "些" and it will still mean almost the same thing. To me, with/without "些" the sentence means the same thing but has a slightly different emphasis/tone to it.

For me, with "些" it feels a bit 'softer'...as if you are genuinely out of words (maybe you saw something and suddenly lost for words); whilst without "些" it sounds like you are frustrated (someone has annoyed you, did something stupid) and you don't know how to comment/what to say to them.

ps. I would personally say:

我就是不知道要說(些)什麼

pps. I'm also learning Chinese, so confirmation from someone who is a native speaker would be nice :)

0

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.