The character 瞓
is a Cantonese character meaning "sleep". It is pronounced xùn
in mandarin and fan3
in Cantonese. I was wondering how two so different pronunciations (I would expect xun
to match syun
or similar and fan
to match fen
or similar) came into being. I did some research. The Wiktionary has pronunciations mén, mèn, shuì
for Mandarin and fan3
for Cantonese. mdbg.net has xùn
on the main display, but opening the dictionary entry (clicking on the character) reveals shuì
and fan3
. Baike baidu has fèn
, which finally matches the Cantonese. CantoDict, however, has kùn
and fan3
, and states the origin is 困, which in Cantonese means "sleepy", plus three other very different meanings, according to CantoDict, but is pronounced kwan3
. So the Cantonese sound is definitely fan3
, but the Mandarin sound? THe shuì
pronunciation suggests a pronunciation loan induced by meaning. The other pronunciations seem totally unrelated. fèn
matches the Cantonese sound, but the origin of the character is pronounced kùn
, curiously matching the CantoDict Mandarin sound of this character. So:
- How was it pronounced in older times (i.e. Middle Chinese)?
- How did the pronunciations come into being?
- Which is the correct Mandarin sound?
- If there are more, how did they come into being? Were there semantic loans at any point?
- Could
xùn
be a misspelling ofkùn
? It is given by baike in several instances, though. - Could
mén, mèn
be distortions offèn
?
Hope I was clear. My info on this character is very messy :).
Update
Wiktionary has since updated its pronunciations to fèn-fan3. The original mén/mèn/shuì were added by Rukhabot in an edit dated 22:30, 18 August 2012, and removed by Suzukaze-c's 05:30, 22 September 2015 revision. I wonder where that bot got those pronunciations…