Some examples of 莫逮 found in Classical texts:
三國志.卷二十一.魏書.王粲傳:「昔伯牙絕絃於鍾期,仲尼覆醢于子路,痛知音之難遇,傷門人之莫逮也。」
《南齐书·周盘龙传》 形甚羸訥, 而臨軍勇果, 諸將莫逮。
《宋史•朱弁传》:“叹马角之未生,魂销雪窖;攀龙髯而莫逮,泪洒冰天。”
《荀子·尧问》 楚莊王 謀事而當羣臣莫逮, 退朝而有憂色。
I'm assuming here 莫 is of the whole 没、不,勿 nature.
逮 as a classical text can only be dài (or dì) but definitely not dǎi.
If we go with dài we have:
Gu Hanyu Da Cidian
①及;到。
②逮捕。
Students Dictionary of Classical and Medieval Chinese
1 come to, reach a point in place or time; extend to, up to.
a measure up (to standard), be equally matched; catch up to
b when, by the time of; until; keep on till.
2 nab, seize; apprehend, arrest; attain, acquire, obtain.
a seize the moment for, catch the chance of; take advantage of.
If we go with the (very unlikely) pronunciation of dì then it would mean something like
Gu Hanyu Da Cidian
娴雅貌。
莫 has a ton of other meanings.
逮 has other meanings, not mentioned here, aswell.
What's the best way to interpret 莫逮 in these classical texts?
What's the best translation?