How do you translate "melee" (as in close hand to hand combat)? I keep getting translations such as "collection of diamonds or diamond fragments", 碎钻.
I've also gotten "乱斗", but this means attacking in disorderly fashion.
近战 - close combat 肉搏 - battle of flesh
混战 (hùnzhàn)...........................................
In gaming terminologies in Mainland China, 'melee' is commonly translated into 近战 when it is opposed to 'ranged attack' (远程).
混战 usually means 'free for all'.
Iciba example (http://www.iciba.com/melee/)
Weapons come in two basic categories: melee and ranged.
武器分为两大类: 近战和远程.
Blizzard post on WOW (http://wow.178.com/201308/170793503906.html)
Range/Melee Inequality
近战远程如何平衡